SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

période de contingentement
periodo di contingentamento
Kontingentierungsperiode
2023-10-25T09:18:31.1096330Z
501740
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/501740
V Kontingentierung elektrischer Energie (Entwurf), Art. 6 Sachüb. ([Internet, 2022-11-24](https://www.newsd.admin.ch/newsd/message/attachments/74054.pdf))
O Contingentement de l'énergie électrique (projet), art. 6 tit. ([Internet, 2022-11-24](https://www.newsd.admin.ch/newsd/message/attachments/74055.pdf))
O Contingentamento dell’energia elettrica (disegno), art. 6 rubrica ([Internet, 2022-11-24](https://www.newsd.admin.ch/newsd/message/attachments/74056.pdf))
Le contingent d’énergie électrique attribué par site de consommation à un gros consommateur pendant une période de contingentement se calcule en multipliant une quantité de référence par le taux de contingentement.
Das einem Grossverbraucher während der Kontingentierungsperiode pro Verbrauchsstätte zustehende Kontingent an elektrischer Energie berechnet sich, indem eine Referenzmenge mit dem Kontingentierungssatz multipliziert wird.
Il contingente di energia elettrica a cui un grande consumatore ha diritto per ciascun centro di consumo durante un periodo di contingentamento è calcolato moltiplicando una quantità di riferimento per il tasso di contingentament
EXP: die Kontingentierung ist auf einen Tag oder einen Monat angelegt; bei der Monatskontingentierung können Grossverbraucher das Kontingent nach ihren Bedürfnissen auf den Monat verteilt einsetzen
EXP: le contingentement dure un jour ou un mois; en cas de contingentement d'un mois, les gros consommateurs peuvent répartir librement leurs contingents sur le mois, en fonction de leurs besoins
EXP: i contingentamenti possono essere disposti per un periodo di un giorno o di un mese; nel caso di un contingentamento mensile, i grandi consumatori possono impiegare i loro contingenti a seconda del proprio fabbisogno suddividendoli nel corso del mese
nach BFE, MM Energie: Massnahmen für den Fall einer Strommangellage gehen in Vernehmlassung, 2022-11-23 ([Internet, 2023-02-14](https://www.bfe.admin.ch/bfe/de/home/news-und-medien/medienmitteilungen/mm-test.msg-id-91881.html))
d'après OFEN, Comm. pr. Énergie : mise en consultation des mesures prévues en cas de pénurie d’électricité, 2022-11-23 ([Internet, 2023-02-14](https://www.bfe.admin.ch/bfe/fr/home/actualites-et-medias/communiques-de-presse/mm-test.msg-id-91881.html))
secondo UFE, CS Energia: in consultazione le misure per far fronte a un’eventuale penuria di elettricità, 2022-11-23 ([Internet, 2023-02-14](https://www.bfe.admin.ch/bfe/it/home/novita-e-media/comunicati-stampa/mm-test.msg-id-91881.html))
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Incoming Relationships: No results found.
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.