SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Härtefall-Massnahme für Unternehmen
hardship measure for businesses
mesure pour les cas de rigueur destinée aux entreprises
provvedimento per i casi di rigore concernenti le imprese
2023-11-29T15:36:49.4531410Z
479240
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/479240
Covid-19-Gesetz, Art. 12 Sachüb. (SR 818.102, Stand 2020-09-26)
COVID-19 Act, art. 12 hdg (SR 818.102, transl., status 2020-09-26)
LF COVID-19, art. 12 tit. (RS 818.102, état 2020-09-26)
LF COVID-19, art. 12 rubrica (RS 818.102, stato 2020-09-26)
DOM: Covid-19-Pandemie; EXP: Bürgschaften, Garantien, Darlehen oder à-fonds-perdu-Beiträge, die die Kantone besonders stark Corona-geschädigten Betrieben, insbesondere Unternehmen in der Wertschöpfungskette der Eventbranche, Schaustellern, Dienstleistern der Reisebranche, Gastronomie- und Hotelleriebetrieben sowie touristischen Betrieben gewähren
DOM: pandémie de COVID-19; EXP: cautionnements, garanties, prêts ou contributions à-fonds-perdu accordés par les cantons aux entreprises considérablement touchées par la crise du coronavirus, en particulier aux entreprises actives dans le secteur de l’événementiel, forains, prestataires du secteur des voyages, de la restauration et de l'hôtellerie ainsi qu'aux entreprises touristiques
DOM: pandemia di COVID-19; EXP: fideiussioni, garanzie, mutui o contributi a fondo perduto concessi dai Cantoni alle imprese che, a causa della natura delle loro attività economiche, sono particolarmente colpite dalle conseguenze dell’epidemia di COVID-19, in particolare imprese nella filiera dell’organizzazione di eventi, baracconisti, operatori del settore dei viaggi, della ristorazione e dell’industria alberghiera nonché aziende turistiche
nach SECO, MM Bund will Härtefallprogramme der Kantone rasch unterstützen und eröffnet Vernehmlassung zur Härtefallverordnung, 2020-11-04 ([Internet, 2023-11-29](https://www.seco.admin.ch/seco/de/home/seco/nsb-news.msg-id-80986.html))
d'après SECO, Comm. pr. Le Conseil fédéral entend fournir rapidement un soutien aux cantons pour les cas de rigueur et met en consultation l’ordonnance, 2020-11-04 ([Internet, 2023-11-29](https://www.seco.admin.ch/seco/fr/home/seco/nsb-news.msg-id-80986.html))
secondo SECO, CS La Confederazione vuole sostenere rapidamente i programmi per i casi di rigore dei Cantoni e avvia la consultazione concernente la pertinente ordinanza, 2020-11-04 ([Internet, 2023-11-29](https://www.seco.admin.ch/seco/it/home/seco/nsb-news.msg-id-80986.html))
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Incoming Relationships: No results found.
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.