Schutz der Arbeitnehmer vor Gefährdung durch Mikroorganismen
protection of employees from dangerous microorganisms
protection des travailleurs contre les risques liés aux microorganismes
protezione dei lavoratori dal pericolo derivante da microrganismi
2020-02-26T10:03:40.0730000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/477433
Containment Ordinance, art. 2 para. 5 (SR 814.912, transl., status 2020-01)
V Schutz der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer vor Gefährdung durch Mikroorganismen, Tit. (SR 832.321, Stand 2020-01)
O Protection des travailleurs contre les risques liés aux microorganismes, tit. (RS 832.321, état 2020-01)
O Protezione dei lavoratori dal pericolo derivante da microrganismi, tit. (RS 832.321, stato 2020-01)
EXP: der Arbeitgeber muss zum Schutz der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer vor Gefährdung ihrer Sicherheit und Gesundheit durch Mikroorganismen alle Massnahmen treffen, die nach der Erfahrung notwendig, nach dem Stand der Technik anwendbar und den gegebenen Verhältnissen angemessen sind
EXP: l’employeur est tenu de prendre, pour assurer la sécurité et la santé des travailleurs contre les risques liés aux microorganismes, toutes les mesures commandées par l’expérience, applicables en l’état de la technique, et adaptées aux conditions données
EXP: per proteggere i lavoratori dai pericoli per la salute e la sicurezza derivanti da microrganismi, il datore di lavoro deve adottare tutte le misure necessarie in base all’esperienza, applicabili secondo lo stato della tecnica e adatte alle circostanze del caso
V Schutz der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer vor Gefährdung durch Mikroorganismen, Art. 8 Abs. 1 (SR 832.321, Stand 2020-01)
O Protection des travailleurs contre les risques liés aux microorganismes, art. 8 al. 1 (RS 832.321, état 2020-01)
O Protezione dei lavoratori dal pericolo derivante da microrganismi, art. 8 cpv. 1 (RS 832.321, stato 2020-01)