SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Umgang mit pathogenen Organismen in der Umwelt
handling of pathogenic organisms in the environment
utilisation d’organismes pathogènes dans l’environnement
utilizzazione di organismi patogeni nell’ambiente
Jede beabsichtigte Tätigkeit mit Organismen, welche beim Menschen, bei domestizierten Tieren und Pflanzen, bei der Wildflora oder -fauna oder bei anderen Organismen Krankheiten verursachen können, die ausserhalb eines geschlossenen Systems stattfindet.
Any deliberate activity using organisms causing diseases in human beings, livestock and useful plants, in wild flora or fauna or other organisms that takes place outside a contained system
Toute opération volontaire effectuée à l’extérieur d’un milieu confiné impliquant des organismes qui peuvent provoquer des maladies chez l’être humain, les animaux et les plantes domestiqués, la flore et la faune sauvages ou chez d’autres organismes.
Qualsiasi attività intenzionale con organismi, che possono causare malattie nell’uomo, negli animali e nelle piante addomesticati, nella flora e nella fauna selvatiche o in altri organismi, condotta all’esterno di ambienti confinati.
2022-03-07T09:51:45.9400000Z
477407
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/477407
Freisetzungsverordnung, Art. 12 Abs. 1 (SR 814.911, Stand 2020-01)
Release Ordinance, art. 12 para. 1 (SR 814.911, transl., status 2020-01)
ChF, Section de terminologie, 2020 d'après O Dissémination dans l'environnement, tit. avant art. 12 et art. 12 al. 1 (RS 814.911, état 2020-01)
O Emissione deliberata nell'ambiente, art. 13 cpv. 1 (RS 814.911, stato 2020-01)
Der Umgang mit pathogenen Organismen in der Umwelt muss so erfolgen, dass dadurch weder Menschen, Tiere und Umwelt gefährdet noch die biologische Vielfalt und deren nachhaltige Nutzung beeinträchtigt werden [...].
The handling of pathogenic organisms in the environment must be carried out in such a manner that it neither endangers human beings, animals or the environment nor harms biological diversity or the sustainable use thereof [...].
DOM: Gentechnik; EXP: insbesondere das Verwenden, Verarbeiten, Vermehren, Verändern, das Durchführen von Freisetzungsversuchen, das Inverkehrbringen, Transportieren, Lagern oder Entsorgen
DOM: gene technology; EXP: in particular culturing, processing, multiplication, modification, experimental release, marketing, transport, storage or disposal
DOM: génie génétique; EXP: notamment l’emploi, le traitement, la multiplication, la modification, la réalisation de disséminations expérimentales, la mise en circulation, le transport, l’entreposage ou l’élimination (a); les organismes pathogènes doivent être utilisés dans l’environnement de manière à ne pas mettre en danger l’être humain, les animaux ou l’environnement et à ne pas porter atteinte à la diversité biologique ni à l’utilisation durable de ses éléments (b)
DOM: ingegneria genetica; EXP: in particolare l’impiego, la lavorazione, la moltiplicazione, la modificazione, l’attuazione di emissioni sperimentali, la messa in commercio, il trasporto, il deposito o lo smaltimento
(EXP) Freisetzungsverordnung, Art. 3 Abs. 1 Bst. i (SR 814.911, Stand 2020-01)
(EXP) Release Ordinance, art. 3 para. 1 let. i (SR 814.911, transl., status 2020-01)
d'après O Dissémination dans l'environnement, (a) art. 3 al. 1 let. i, (b) art. 12 al. 1 (RS 814.911, état 2020-01)
(EXP) O Emissione deliberata nell'ambiente, art. 3 cpv. 1 lett. i (RS 814.911, stato 2020-01)
nach Freisetzungsverordnung, Art. 3 Abs. 1 Bst. e und i (SR 814.911, Stand 2020-01)
after Release Ordinance, art. 3 para. 1 let. e and i (SR 814.911, transl., status 2020-01)
d'après O Dissémination dans l'environnement, art. 3 al. 1 let. e et i (RS 814.911, état 2020-01
secondo O Emissione deliberata nell'ambiente, art. 3 cpv. 1 lett. e ed i (RS 814.911, stato 2020-01)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Incoming Relationships: No results found.
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.