SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Tochtergesellschaft im Stammvermögen
filiale dans la fortune de base
filiale nel patrimonio di base
Unternehmen, das von einer Anlagestiftung im Bereich der beruflichen Vorsorge durch Alleineigentum beherrscht wird.
Entreprise qui est contrôlée par une fondation de placement dans le domaine de la prévoyance professionnelle en tant qu'unique propriétaire.
Impresa controllata da una fondazione d'investimento nel settore della previdenza professionale in quanto unica proprietaria.
2017-07-21T14:20:18.2800000Z
46598
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/46598
V Anlagestiftungen, Art. 24 Sachüb. (SR 831.403.2, Stand 2014-07)
O Fondations de placement, art. 24 tit. (RS 831.403.2, état 2014-07)
O Fondazioni d'investimento, art. 24 rubrica (RS 831.403.2, stato 2014-07)
EXP: sie muss folgende Bedingungen erfüllen: Aktiengesellschaft mit Sitz in der Schweiz, deren Erwerb oder Gründung der Zustimmung der Anlegerversammlung bedarf, deren Umsatz zu mindestens zwei Dritteln auf die Bewirtschaftung und Verwaltung des Stiftungsvermögens entfällt, wobei der Stiftungsrat für eine ausreichende Kontrolle ihrer Geschäftsführung sorgt, sie selbst keine Beteiligungen hält und ihre Tätigkeit sich auf die Verwaltung von Vorsorgegeldern beschränkt
EXP: elle répond aux conditions suivantes: société anonyme avec siège en Suisse dont l'acquisition ou la fondation nécessite l'approbation de l'assemblée des investisseurs de la fondation, les deux tiers au moins de son chiffre d'affaires proviennent de la gestion et de l'administration de sa fortune, le conseil de fondation veille à ce que son organe de gestion soit soumis à un contrôle suffisant, elle-même ne détient aucune participation et limite son activité à l'administration d'avoirs de prévoyance
EXP: deve soddisfare le condizioni seguenti: società anonima con sede in Svizzera il cui acquisto o la cui costituzione richiede l'approvazione dell'assemblea degli investitori, almeno i due terzi della sua cifra d'affari provengono dalla gestione e dall'amministrazione del suo patrimonio, il consiglio di fondazione provvede affinché la sua gestione sia sottoposta a un controllo adeguato, essa stessa non detiene alcuna partecipazione e limita l'attività all'amministrazione degli averi di previdenza
nach V Anlagestiftungen, Art. 24 Abs. 2 (SR 831.403.2, Stand 2014-07)
d'après O Fondations de placement, art. 24 al. 2 (RS 831.403.2, état 2014-07)
secondo O Fondazioni d'investimento, art. 24 cpv. 2 (RS 831.403.2, stato 2014-07)
nach V Anlagestiftungen, Art. 24 Abs. 1 (SR 831.403.2, Stand 2014-07)
d'après O Fondations de placement, art. 24 al. 1 (RS 831.403.2, état 2014-07)
secondo O Fondazioni d'investimento, art. 24 cpv. 1 (RS 831.403.2, stato 2014-07)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
seeAlso Stammvermögen
seeAlso Beteiligung im Stammvermögen
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.