im Ausland erworbener Vorsorgeanspruch
droit de prévoyance acquis à l'étranger
diritto previdenziale acquisito all'estero
2017-07-21T12:21:22.4330000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/46557
V Berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge, Art. 60b Abs. 2 (SR 831.441.1, Stand 2016-04)
O Prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité, art. 60b al. 2 (RS 831.441.1, état 2016-04)
O Previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità, art. 60b cpv. 2 (RS 831.441.1, stato 2016-04)
Il limite di riscatto giusta il capoverso 1 primo periodo non è applicabile se l'assicurato fa trasferire i diritti o gli averi previdenziali acquisiti all'estero, a condizione che: a. il trasferimento sia effettuato direttamente da un sistema della previdenza professionale estero a un istituto di previdenza svizzero; b. l'istituto di previdenza svizzero permetta il trasferimento; e c. per il trasferimento l'assicurato non faccia valere nessuna deduzione dalle imposte dirette federali, cantonali e comunali.
Lässt die versicherte Person im Ausland erworbene Vorsorgeansprüche oder -guthaben übertragen, so gilt die Einkaufslimite nach Absatz 1 erster Satz nicht, sofern: a. diese Übertragung direkt von einem ausländischen System der beruflichen Vorsorge in eine schweizerische Vorsorgeeinrichtung erfolgt; b. die schweizerische Vorsorgeeinrichtung eine Übertragung zulässt; und c. die versicherte Person für diese Übertragung keinen Abzug bei den direkten Steuern des Bundes, der Kantone und Gemeinden geltend macht.
Lorsque l'assuré fait transférer des droits ou des avoirs de prévoyance acquis à l'étranger, la limite de rachat fixée à l'al. 1, 1re phrase ne s'applique pas, pour autant que: a. ce transfert soit effectué directement d'un système étranger de prévoyance professionnelle dans une institution de prévoyance suisse; b. que l'institution de prévoyance suisse admette un tel transfert; et c. que l'assuré ne fasse pas valoir pour ce transfert une déduction en matière d'impôts directs de la Confédération, des cantons et des communes.
DOM: berufliche Vorsorge; USG: häufiger im Plural
DOM: prévoyance professionnelle; USG: souvent au pluriel
DOM: previdenza professionale; USG: più frequente al plurale