groupe de placements mixte
gruppo d'investimento misto
2017-07-21T12:12:22.5770000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/46549
V Anlagestiftungen, Art. 29 Sachüb. (SR 831.403.2, Stand 2014-07)
O Fondations de placement, art. 29 tit. (RS 831.403.2, état 2014-07)
O Fondazioni d'investimento, art. 29 rubrica (RS 831.403.2, stato 2014-07)
Ai gruppi d'investimento misti si applicano i principi di ripartizione seguenti: a. le obbligazioni sono ripartite in modo adeguato secondo le branche, le regioni e le scadenze; b. le azioni sono ripartite in modo adeguato secondo le branche e le regioni; c. gli investimenti immobiliari sono ripartiti in modo adeguato secondo le regioni e il tipo di utilizzazione; possono essere circoscritti alla Svizzera e agli immobili abitativi.
Für gemischte Anlagegruppen gelten folgende Verteilungsgrundsätze: a. Obligationen sind angemessen nach Branchen, Regionen und Laufzeiten zu verteilen; b. Aktien sind angemessen nach Branchen und Regionen zu verteilen; c. Immobilienanlagen sind angemessen nach Regionen und Nutzungsarten zu verteilen; sie können sich auf die Schweiz und Wohnliegenschaften beschränken.
Les principes de répartition suivants s'appliquent pour les groupes de placements mixtes: a. les obligations sont réparties de manière appropriée par branches, régions et durées; b. les actions sont réparties de manière appropriée par branches et régions; c. les placements immobiliers sont répartis de manière appropriée par régions et affectations; ils peuvent se limiter à la Suisse et à des immeubles d'habitation.
DOM: prévoyance professionnelle
DOM: previdenza professionale