affaire pour son propre compte
2017-07-21T12:05:09.7930000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/46541
V Berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge, Art. 48j Sachüb. (SR 831.441.1, Stand 2016-04)
O Prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité, art. 48j tit. (RS 831.441.1, état 2016-04)
O Previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità, art. 48j rubrica (RS 831.441.1, stato 2016-04)
Les personnes et les institutions chargées de la gestion de la fortune agissent dans l'intérêt de l'institution de prévoyance. Les opérations suivantes en particulier leur sont interdites: [...] utiliser la connaissance de mandats de l'institution de prévoyance pour faire préalablement, simultanément ou subséquemment des affaires pour leur propre compte (front/parallel/after running);
Personen und Institutionen, die mit der Vermögensverwaltung betraut sind, müssen im Interesse der Einrichtung handeln. Sie dürfen insbesondere nicht: [...] die Kenntnis von Aufträgen der [Vorsorge-]Einrichtung zur vorgängigen, parallelen oder unmittelbar danach anschliessenden Durchführung von gleichlaufenden Eigengeschäften (Front / Parallel / After Running) ausnützen.
DOM: prévoyance professionnelle
DOM: previdenza professionale