Aufsichtsübernahmeverfügung
décision de prise en charge de la surveillance
decisione relativa all'assunzione della vigilanza
2017-07-21T11:53:06.7630000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/46531
V Aufsicht in der beruflichen Vorsorge, Art. 3 Abs. 3 (SR 831.435.1, Stand 2015-01)
O Surveillance dans la prévoyance professionnelle, art. 3 al. 3 (RS 831.435.1, état 2015-01)
O Vigilanza nella previdenza professionale, art. 3 cpv. 3 (RS 831.435.1, stato 2015-01)
Chaque autorité cantonale de surveillance tient un répertoire des institutions de prévoyance professionnelle soumises à sa surveillance. [...] Chaque inscription dans le répertoire comprend la dénomination et l'adresse de l'institution, ainsi que la date de la décision de prise en charge de la surveillance.
Jede kantonale Aufsichtsbehörde führt ein Verzeichnis der Einrichtungen, die sie beaufsichtigt. [...] Jede Eintragung im Verzeichnis muss die Bezeichnung und die Adresse der Einrichtung sowie das Datum der Aufsichtsübernahmeverfügung enthalten.
Ogni autorità cantonale di vigilanza tiene un elenco degli istituti su cui vigila. [...] Ogni iscrizione nell'elenco deve indicare la denominazione e l'indirizzo dell'istituto, nonché la data della decisione relativa all'assunzione della vigilanza.