Anspruch auf Leistungen für Waisen
entitlement to orphan's benefits
droit aux prestations pour orphelin
diritto alle prestazioni per orfani
2017-07-31T13:47:36.8670000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/46365
BG Berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge, Art. 22 Abs. 3 (SR 831.40, Stand 2015-01)
FCh, Terminology Section, 2008; Canada, The Pension Appeals Board in RE the Canada Pension Plan, Appeal CP20525, 2006, p. 3 ([Internet, 2016-11-23)](http://www1.canada.ca/en/sst/rdl/old-decisions-pab/CP20525.pdf))
LF Prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité, art. 22 al. 3 (RS 831.40, état 2015-01)
LF Previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità, art. 22 cpv. 3 (RS 831.40, stato 2015-01)
EXP: der Anspruch erlischt mit dem Tod des Waisen oder mit Vollendung des 18. Altersjahrs; er besteht jedoch bis zur Vollendung des 25. Altersjahres für Kinder bis zum Abschluss der Ausbildung bzw. bis zur Erlangung der Erwerbsfähigkeit, sofern sie zu mindestens 70 Prozent invalid sind
EXP: le droit s'éteint au décès de l'orphelin ou dès que celui-ci atteint l'âge de 18 ans; il subsiste, jusqu'à l'âge de 25 ans au plus, tant que l'orphelin fait un apprentissage ou des études, ou tant que l'orphelin, invalide à raison de 70 pour cent au moins, n'est pas encore capable d'exercer une activité lucrative
EXP: il diritto si estingue quando l'orfano muore o compie i 18 anni; esso sussiste tuttavia, al massimo sino al compimento del 25° anno, fintanto che l'orfano è a tirocinio o agli studi o è incapace di guadagnare perché invalido almeno al 70 per cento
nach BG Berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge, Art. 22 Abs. 3 (SR 831.40, Stand 2015-01)
d'après LF Prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité, art. 22 al. 3 (RS 831.40, état 2015-01)
secondo LF Previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità, art. 22 cpv. 3 (RS 831.40, stato 2015-01)