SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Fortsetzung der gewohnten Lebenshaltung
maintenance of the accustomed standard of living
maintien du niveau de vie antérieur
mantenimento del tenore di vita usuale
Der beruflichen Vorsorge vom Bund aufgetragenes Leistungsziel, wonach älteren Menschen, Hinterbliebenen und Invaliden in Ergänzung zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (AHV/IV) mittels Leistungen in Höhe eines bestimmten Lohnprozentsatzes ein angemessenes Einkommen zu gewährleisten ist.
Goal of occupational provisions set by the Federal Council stipulating that aged persons, survivors and disabled persons be guaranteed a reasonable income when combined with Swiss federal social security by providing them with benefits which amount to a certain percentage of their salary.
Objectif assigné par la Confédération à la prévoyance professionnelle dont les prestations, ajoutées à celles de l'assurance vieillesse, survivants et invalidité fédérale (AVS/AI), doivent permettre aux personnes âgées, aux survivants et aux invalides de disposer d'un revenu approprié correspondant à un certain pourcentage du salaire.
Scopo delle prestazioni della previdenza professionale fissato dalla Confederazione che consiste nel garantire alle persone anziane, ai superstiti e agli invalidi, insieme alle prestazioni dell'assicurazione federale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità (AVS/AI), un reddito adeguato corrispondente ad una determinata percentuale del salario.
2017-07-31T11:32:58.7900000Z
46284
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/46284
SwissLife, Language Services, 2006
BG berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge, Art. 97 Abs. 1bis (SR 831.40, Stand 2015-01)
LF Prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité, art. 97 al. 1bis (RS 831.40, état 2015-01)
LF Previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità, art. 97 cpv. 1bis (RS 831.40, stato 2015-01)
Beitrag der beruflichen Vorsorge an die Fortsetzung der gewohnten Lebenshaltung
contribution de la prévoyance professionnelle au maintien du niveau de vie antérieur
contributo della previdenza professionale al mantenimento del tenore di vita usuale
nach SwissLife, Sprachdienste, 2006 und BG berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge, Art. 1 Abs. 1 (SR 831.40, Stand 2015-01)
after SwissLife, Language Services, 2006 and BG berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge, Art. 1 Abs. 1 (SR 831.40, Stand 2015-01)
d'après SwissLife, Services linguistiques, 2006 et LF Prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité, art. 1 al. 1 (RS 831.40, état 2015-01)
secondo SwissLife, Servizi linguistici, 2006 e LF Previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità, art. 1 cpv. 1 (RS 831.40, stato 2015-01)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Incoming Relationships: No results found.
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.