Transport von Betroffenen vom Schadenraum zur Zieldestination bzw. zum Ort der definitiven medizinischen Versorgung.
Transport of affected persons from the disaster scene to the target destination of definitive medical care.
Transport des victimes du secteur du sinistre vers leur lieu de prise en charge médical définitif.
Trasporto di pazienti dall'area sinistrata all'ospedale di destinazione per il trattamento definitivo.
2019-02-18T10:58:45.1830000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/447215
Interassociation for Rescue Services, 2018
IVR, Richtlinien für die Organisation des Sanitätsdienstes bei Ereignissen mit grossem Patientenanfall sowie bei besonderer/ausserordentlicher Lage, 2006, S. 43
IAS, Directives concernant l‘organisation des services sanitaires en cas d‘accident majeur ou de catastrophe, 2006, p. 27
GR, Manuale incidente maggiore per il Cantone dei Grigioni, Condotta del servizio sanitario in caso di situazioni particolari e straordinarie, 2012, p. 12
DOM: Rettungswesen; EXP: gehört zur Kategorie der Primärtransporte
DOM: rescue; EXP: it belongs to the category of primary transports
DOM: sauvetage; EXP: fait partie des transports primaires
DOM: salvataggio; EXP: fa parte dei trasporti primari
nach IVR Richtlinien für die Organisation des Sanitätsdienstes bei Ereignissen mit grossem Patientenanfall sowie bei besonderer/ausserordentlicher Lage, 2006, S. 43
(EXP) after IVR Richtlinien für die Organisation des Sanitätsdienstes bei Ereignissen mit grossem Patientenanfall sowie bei besonderer/ausserordentlicher Lage, 2006, S. 43
(EXP) d'après IAS, Directives concernant l'organisation des services sanitaires en cas d'accident majeur ou de catastrophe, 2006, p. 27
(EXP) secondo GR, Manuale incidente maggiore per il Cantone dei Grigioni, Condotta del servizio sanitario in caso di situazioni particolari e straordinarie, 2012, p. 12
IVR Richtlinien für die Organisation des Sanitätsdienstes bei Ereignissen mit grossem Patientenanfall sowie bei besonderer/ausserordentlicher Lage, 2006, S. 43
after IVR Richtlinien für die Organisation des Sanitätsdienstes bei Ereignissen mit grossem Patientenanfall sowie bei besonderer/ausserordentlicher Lage, 2006, S. 43
d'après IAS, Directives concernant l‘organisation des services sanitaires en cas d'accident majeur ou de catastrophe, 2006, p. 27
GR, Manuale incidente maggiore per il Cantone dei Grigioni, Condotta del servizio sanitario in caso di situazioni particolari e straordinarie, 2012, p. 12