SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Richtplan im Bereich Siedlung
structure plan in relation to settlements
plan directeur dans le domaine de l'urbanisation
piano direttore nell'ambito degli insediamenti
2018-06-28T09:56:27.1270000Z
446260
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/446260
Raumplanungsgesetz, Art. 8a Abs. 1 (SR 700, Stand 2018-01)
Spatial Planning Act, art. 8a para. 1 (SR 700, transl., status 2018-01)
LF Aménagement du territoire, art. 8a tit. (RS 700, état 2018-01)
LF Pianificazione del territorio, art. 8a rubrica (RS 700, stato 2018-01)
Dans le domaine de l'urbanisation, le plan directeur définit notamment: a. la dimension totale des surfaces affectées à l'urbanisation, leur répartition dans le canton et la manière de coordonner leur expansion à l'échelle régionale; b. la manière de coordonner l'urbanisation et les transports et de garantir un équipement rationnel qui permet d'économiser du terrain; c. la manière de concentrer le développement d'une urbanisation de qualité à l'intérieur du milieu bâti; d. la manière d'assurer la conformité des zones à bâtir aux conditions [définies dans cette loi]; e. la manière de renforcer la requalification urbaine.
Der Richtplan legt im Bereich Siedlung insbesondere fest: a. wie gross die Siedlungsfläche insgesamt sein soll, wie sie im Kanton verteilt sein soll und wie ihre Erweiterung regional abgestimmt wird; b. wie Siedlung und Verkehr aufeinander abgestimmt und eine rationelle sowie flächensparende Erschliessung sichergestellt werden; c. wie eine hochwertige Siedlungsentwicklung nach innen bewirkt wird; d. wie sichergestellt wird, dass die Bauzonen den Anforderungen [gemäss Raumplanungsgesetz] entsprechen; und e. wie die Siedlungserneuerung gestärkt wird.
Nell'ambito degli insediamenti, il piano direttore indica in particolare: a. le dimensioni complessive delle superfici insediative, la loro distribuzione nel Cantone e le misure atte a garantire il coordinamento regionale della loro espansione; b. le misure volte ad assicurare il coordinamento fra gli insediamenti e i trasporti, nonché un'urbanizzazione razionale che permetta di risparmiare superfici; c. le misure finalizzate a uno sviluppo degli insediamenti centripeto e di elevata qualità; d. le misure volte ad assicurare la conformità delle zone edificabili alle condizioni [definite nella presente legge]; e e. le misure volte a rafforzare il rinnovamento degli insediamenti.
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
hyponym structure plan
seeAlso structure plan in relation to energy
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.