obligation to provide access
obbligo di concedere l'accesso
Verpflichtung des Verantwortlichen für die Datenbearbeitung, der betroffenen Person die erforderlichen Informationen auf Anfrage bekannt zu geben, damit sie ihre Rechte nach dem Datenschutzgesetz geltend machen kann und eine transparente Datenbearbeitung gewährleistet ist.
Obligation du responsable de traitement de communiquer à la personne concernée, à sa demande, les informations nécessaires afin qu'elle puisse faire valoir ses droits selon la loi sur la protection des données et que la transparence des traitements soit garantie.
Dovere del titolare del trattamento di comunicare alla persona interessata, su sua richiesta, le informazioni necessarie affinché possa far valere i suoi diritti secondo la legge sulla protezione dei dati e sia garantito un trattamento trasparente.
2023-12-08T07:55:49.5656740Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/446131
LF Protection des données, art. 60 tit. (RS 235.1, état 2023-09)
Datenschutzgesetz, Art. 60 Sachüb. (SR 235.1, Stand 2023-09)
Data Protection Act, art. 60 hdg (SR 235.1, transl., status 2023-09)
LF Protezione dei dati, art. 60 rubrica (RS 235.1, stato 2023-09)
DOM: protection des données
nach Datenschutzgesetz, Art. 19 Abs. 2 (SR 235.1, Stand 2023-09)
d'après LF Protection des données, art. 19 al. 2 (RS 235.1, état 2023-09)
secondo LF Protezione dei dati, art. 19 cpv. 2 (RS 235.11, stato 2023-09)