Einschränkung der Bearbeitung
restriction of processing
limitazione del trattamento
Markierung gespeicherter Personendaten durch den Verantwortlichen für die Datenbearbeitung mit dem Ziel, deren künftige Bearbeitung einzuschränken.
Marking of stored personal data with the aim of limiting their processing in the future.
Marquage de données personnelles conservées par le responsable du traitement, en vue de limiter leur traitement futur.
Contrassegno dei dati personali conservati dal titolare del trattamento con l'obiettivo di limitarne il trattamento in futuro.
2023-12-11T08:49:16.9284420Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/446113
BoBR Totalrevision des Bundesgesetzes über den Datenschutz, Ziff. 9.1.7 (FF 2017 7084)
Regulation (EU) 2016/679, Protection of natural persons with regard to the processing of personal data, art. 18 tit. (OJ L 119, 2016-05-04, p. 44)
MCF Révision totale de la loi fédérale sur la protection des données, ch. 9.1.7 (FF 2017 6700)
MCF Revisione totale della legge sulla protezione dei dati, n. 9.1.7 (FF 2017 6071)
DOM: Datenschutz; EXP: der Verantwortliche für die Datenbearbeitung kann die Bearbeitung einschränken, anstatt bestrittene Personendaten zu löschen oder zu vernichten, wenn die betroffene Person die Richtigkeit der Daten bestreitet und die Richtigkeit oder Unrichtigkeit nicht festgestellt werden kann oder wenn Daten für Beweiszwecke weiter aufbewahrt werden müssen
DOM: protection des données; EXP: au lieu d'effacer ou de détruire des données personnelles litigieuses, le responsable du traitement limite le traitement lorsque l’exactitude des données est contestée par la personne concernée et qu’il ne peut être déterminé si les données sont exactes ou non, ou lorsque les données doivent être conservées à des fins probatoires
DOM: protezione dei dati; EXP: anziché cancellare o distruggere i dati personali, il titolare del trattamento può limitarne il trattamento quando l’esattezza dei dati personali è contestata dalla persona interessata e l’esattezza o l’inesattezza non può essere accertata o se i dati devono essere conservati a fini probatori
BoBR Totalrevision des Bundesgesetzes über den Datenschutz, Ziff. 9.1.7 (FF 2017 7084)
MCF Revisione totale della legge sulla protezione dei dati, n. 9.1.7 (FF 2017 6071)
d'après MCF Révision totale de la loi fédérale sur la protection des données, ch. 9.1.7 (FF 2017 6700)
nach Verordnung (EU) 2016/679, Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten, Art. 4 Abs. 3 (ABl. L 119, 2016-05-04, S. 33)
Regulation (EU) 2016/679, Protection of natural persons with regard to the processing of personal data, art. 4 par. 3 (OJ L 119, 2016-05-04, p. 33)
d'après Règlement (UE) 2016/679, Protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel, art. 4 par. 3 (JO L 119, 2016-05-04, p. 33)
Regolamento (UE) 2016/679, Protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali, art. 4 par. 3 (GU L 119, 2016-05-04, p. 33)