heures de présence obligatoire
orario di presenza obbligatoria
2017-05-08T13:54:38.7870000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/41644
V EFD Bundespersonalverordnung, Art. 28 Abs. 2 (SR 172.220.111.31, Stand 2017-01)
O DFF O Personnel de la Confédération, art. 28 al. 2 (RS 172.220.111.31, état 2017-01)
O DFF O Personale federale, art. 28 cpv. 2 (RS 172.220.111.31, stato 2017-01)
EXP: sie kann innerhalb des folgenden Zeitrahmens festgelegt werden: montags bis freitags zwischen 6 und 20 Uhr
GRM: pl.; EXP: elles peuvent être fixées dans la fourchette horaire suivante: du lundi au vendredi, entre 6 heures et 20 heures
EXP: può essere fissato all'interno della seguente fascia oraria: da lunedì a venerdì tra le ore 6 e le ore 20
nach V EFD Bundespersonalverordnung, Art. 28 Abs. 1-2 (SR 172.220.111.31, Stand 2017-01)
d'après O DFF O Personnel de la Confédération, art. 28 al. 1-2 (RS 172.220.111.31, état 2017-01)
secondo O DFF O Personale federale, art. 28 cpv. 1-2 (RS 172.220.111.31, stato 2017-01)