Pflicht zur Ablieferung des Einkommens aus Tätigkeiten zu Gunsten Dritter
obligation de remettre le revenu provenant d'activités exercées au profit de tiers
obbligo di fornire il reddito da attività a favore di terzi
2017-05-08T13:49:04.5330000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/41633
BK, Sektion Terminologie, 2017 nach Bundespersonalverordnung, Art. 92 Sachüb. und Abs. 1 (SR 172.220.111.3, Stand 2017-01) und Bundespersonalgesetz, Art. 21 Abs. 2 (SR 172.220.1, Stand 2009-01)
ChF, Section de terminologie. 2017 d'après O Personnel de la Confédération, art. 92 al. 2 (RS 172.220.111.3, état 2017-01) et LF Personnel de la Confédération, art. 21 al. 2 (RS 172.220.1, état 2017-01)
O Personale federale, art. 92 rubrica (RS 172.220.111.3, stato 2017-01)
DOM: Bundespersonal; EXP: die Ausführungsbestimmungen können das Personal verpflichten, Einkommen aus Tätigkeiten zu Gunsten Dritter ganz oder teilweise dem Arbeitgeber abzuliefern, wenn es diese auf Grund des Arbeitsverhältnisses ausübt
DOM: personnel de la Confédération; EXP: les dispositions d'exécution peuvent imposer à l'employé de remettre à la Confédération tout ou partie du revenu provenant d'activités exercées au profit de tiers lorsque celles-ci procèdent du contrat de travail
DOM: personale federale; EXP: le disposizioni d'esecuzione possono obbligare il personale a fornire al datore di lavoro tutto o parte del reddito ricavato da attività a favore di terzi, se queste ultime sono esercitate grazie al rapporto di lavoro
(EXP) nach Bundespersonalgesetz, Art. 21 Abs. 2 (SR 172.220.1, Stand 2017-01)
LF Personnel de la Confédération, art. 21 al. 2 (RS 172.220.1, état 2017-01)
LF Personale federale, art. 21 cpv. 2 (RS 172.220.1, stato 2017-01)