Anstellungslohn, welcher unter Berücksichtigung der Ausbildung und der Berufs- und Lebenserfahrung der anzustellenden Person sowie der Lage auf dem Arbeitsmarkt festgelegt wird.
Salaire fixé lors de l'engagement conformément aux classes de salaire en tenant compte dans une juste mesure de la formation et de l'expérience professionnelle et extra-professionnelle de la personne engagée, ainsi que du marché de l'emploi.
Stipendio al momento dell'assunzione che viene fissato nell'ambito delle classi di stipendio, tenendo conto in giusta misura della formazione e dell'esperienza professionale e di vita della persona da assumere nonché della situazione sul mercato del lavoro.
2017-05-01T11:46:37.7070000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/41580
Bundespersonalverordnung, Art. 37 Sachüb. (SR 172.220.111.3, Stand 2017-01)
O Personnel de la Confédération, art. 37 tit. (RS 172.220.111.3, état 2017-01)
O Personale federale, art. 37 rubrica (RS 172.220.111.3, stato 2017-01)
USG: ufficiale, consigliato
nach Bundespersonalverordnung, Art. 37 Abs. 1 (SR 172.220.111.3, Stand 2017-01)
d'après O Personnel de la Confédération, art. 37 al. 1 (RS 172.220.111.3, état 2017-01)
secondo O Personale federale, art. 37 cpv. 1 (RS 172.220.111.3, stato 2017-01)