Auflösung des Arbeitsverhältnisses aus eigenem Verschulden
résiliation des rapports de travail due à une faute de l'employé
risoluzione del rapporto di lavoro per colpa dell'impiegato
2020-08-25T15:06:31.8230000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/41575
Bundespersonalverordnung, Art. 31 Sachüb. (SR 172.220.111.3, Stand 2017-01)
O Personnel de la Confédération, art. 31 tit. (RS 172.220.111.3, état 2017-01)
Messaggio Rrevisione parziale Legge sull’alcool, art. 76d cpv. 4 (FF 2016 3246)
EXP: l'employeur peut résilier un contrat de durée indéterminée en cas de motifs objectivement suffisants, notamment dans les cas suivants: violation d'obligations légales ou contractuelles importantes, manquements dans les prestations ou dans le comportement, aptitudes ou capacités insuffisantes pour effectuer le travail convenu dans le contrat ou mauvaise volonté de l'employé à accomplir ce travail, mauvaise volonté de l'employé à accomplir un autre travail pouvant raisonnablement être exigé de lui, impératifs économiques ou impératifs d'exploitation majeurs, dans la mesure où l'employeur ne peut proposer à l'employé un autre travail pouvant raisonnablement être exigé de lui, non-satisfaction de l'une des conditions d'engagement fixées dans la loi ou dans le contrat de travail
EXP: il datore di lavoro può disdire in via ordinaria un rapporto di lavoro di durata indeterminata per motivi oggettivi sufficienti, in particolare in seguito: alla violazione di importanti obblighi legali o contrattuali, a mancanze nelle prestazioni o nel comportamento, a incapacità, inattitudine o mancanza di disponibilità nell'effettuare il lavoro convenuto nel contratto di lavoro, alla mancanza di disponibilità a eseguire un altro lavoro ragionevolmente esigibile, a gravi motivi di ordine economico o aziendale, sempre che il datore di lavoro non possa offrire all'impiegato un altro lavoro ragionevolmente esigibile, al venir meno di una delle condizioni di assunzione stabilite nella legge o nel contratto di lavoro
EXP: die Auflösung des Arbeitsverhältnisses gilt als verschuldet, wenn das Verhältnis durch den Arbeitgeber aufgelöst wird wegen Verletzung wichtiger gesetzlicher oder vertraglicher Pflichten, wegen Mängeln in der Leistung oder im Verhalten, die trotz schriftlicher Mahnung anhalten oder sich wiederholen, wegen mangelnder Bereitschaft zur Verrichtung zumutbarer anderer Arbeit oder wenn die angestellte Person zumutbare gleichwertige Arbeit bei einem Arbeitgeber nach Artikel 3 BPG ablehnt
nach Bundespersonalgesetz, Art. 10 Abs. 3 Bst. a-f (SR 172.220.1, Stand 2017-01)
LF Personnel de la Confédération, art. 10 al. 3 let. a-f (RS 172.220.1, état 2017-01)
LF Personale federale, art. 10 cpv. 3 lett. a-f (RS 172.220.1, stato 2017-01)