Eigner und/oder Betreiber eines Systems zur Erhaltung und/oder Sicherung der Lebensgrundlagen und/oder zur Versorgung der Bevölkerung mit lebenswichtigen Gütern und Dienstleistungen des täglichen Bedarfs.
Propriétaire ou exploitant d'un système visant à maintenir ou à garantir les moyens de subsistance de la population, ou encore à approvisionner celle-ci en biens et services de première nécessité répondant aux besoins usuels.
Proprietario o gestore di un sistema necessario per mantenere o garantire le basi vitali della popolazione o l'approvvigionamento di beni e servizi d'importanza vitale e d'uso quotidiano.
2021-12-08T15:30:49.0030000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/414680
Ressourcenmanagement Bund (ResMaB), Grundlagen, Stand: 22. Mai 2014, Anh. 3, S. 116 (Internet, 2016)
OFPP, 2016 d'après Gestion fédérale des ressources (ResMaB), Document de base, état: 22 mai 2014, ann. 3, p. 113 (Internet, 2016)
DOM: Bevölkerungsschutz (Ressourcenmanagement Bund)
DOM: protezione della popolazione (gestione federale delle risorse)
DOM: protection de la population (gestion fédérale des ressources)
nach Ressourcenmanagement Bund (ResMaB), Grundlagen, Stand: 22. Mai 2014, Anh. 3, S. 116 (Internet, 2016)
d'après Gestion fédérale des ressources (ResMaB), Document de base, état: 22 mai 2014, ann. 3, p. 113 (Internet, 2016)