Pflicht des Bestellers, nach Ablieferung des Werkes dessen Beschaffenheit, sobald es nach dem üblichen Geschäftsgange tunlich ist, zu prüfen und den Unternehmer von allfälligen Werkmängeln in Kenntnis zu setzen.
Obligation du maître de l'ouvrage, après la livraison de celui-ci, d'en vérifier l’état aussitôt qu’il le peut d’après la marche habituelle des affaires, et d'en signaler les défauts à l’entrepreneur.
Dovere del commitente, seguita la consegna dell’opera, appena lo consenta l’ordinario corso degli affari, di verificare lo stato e segnalarne all’appaltatore i difetti.
2020-02-19T09:36:51.3230000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/414316
Bürg Nägeli Rechtsanwälte, ([Internet, 2016-06-27](http://www.werk-vertrag.ch/besteller-pflichten/ruegepflicht))
D. Guignard, La garantie pour les défauts, 2013 ([Internet, 2016-08-05](http://www.gross-law.ch/fileadmin/documents/F__Guignard_La_garantie_pour_les_d%C3%A9fauts.pdf))
espazium - Edizioni per la cultura della costruzione, Archi > Responsabilità per la direzione dei lavori di garanzia ([Internet, 2016-08-15](https://www.espazium.ch/responsabilit-per-la-direzione-dei-lavori-di-garanzia))
DOM: contratto di appalto
DOM: contrat de construction
nach Bürg Nägeli Rechtsanwälte, Rügepflicht ([Internet, 2016-06-27](http://www.werk-vertrag.ch/besteller-pflichten/ruegepflicht))
nach Obligationenrecht, Art. 367 Abs. 1 (SR 220, Stand 2020-01)
d'après Code des obligations, art. 367 al. 1 (RS 220, état 2020-01)
secondo Codice delle obbligazioni, art. 367 cpv. 1 (RS 220, stato 2020-01)