SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Vorsorgeausgleich
equitable division of pensions on divorce
partage de la prévoyance professionnelle
conguaglio della previdenza professionale
Verfahren, das es den Eheleuten bei Scheidung erlaubt, die während der Ehe erworbenen Vorsorgeansprüche auszugleichen.
Opération qui permet aux conjoints de partager après le divorce les prétentions de prévoyance acquises durant le mariage.
Operazione che permette ai coniugi di dividere dopo il divorzio i diritti alla previdenza acquisiti durante il matrimonio.
2025-12-11T09:37:16.3663030Z
414112
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/414112
FCh, Terminology Section, 2016
Code civil, art. 124b al. 1 (RS 210, état 2025-01)
Codice civile, art. 124b cpv. 1 (RS 210, stato 2025-01)
Schweizerisches Zivilgesetzbuch, Art. 124b Abs. 1 (SR 210, Stand 2025-01)
EXP: è possibile effettuare il conguaglio anche nel caso in cui uno dei coniugi percepisca una rendita di vecchiaia o d’invalidità nel momento del promovimento della procedura di divorzio; a determinate condizioni i coniugi o il giudice possano derogare al principio della divisione per metà
EXP: ein Ausgleich der während der Ehe erworbenen Vorsorgeansprüche ist auch möglich, wenn bei Einleitung des Scheidungsverfahrens der Ehemann oder die Ehefrau eine Alters- oder Invalidenrente bezieht; unter bestimmten Voraussetzungen dürfen die Eheleute oder das Gericht vom Grundsatz der hälftigen Teilung der während der Ehe geäufneten Vorsorgeguthaben abweichen
EXP: le partage est permis même si l’un des conjoints perçoit une rente de vieillesse ou d’invalidité au moment de l’introduction de la procédure de divorce; les conjoints ou le juge peuvent déroger au principe du partage par moitié
nach BoBR Vorsorgeausgleich bei Scheidung (BBl 2013 4888)
d'après MCF Partage de la prévoyance professionnelle en cas de divorce (FF 2013 4342)
secondo MCF Conguaglio della previdenza professionale in caso di divorzio (FF 2013 4152)
nach BoBR Vorsorgeausgleich bei Scheidung (BBl 2013 4888)
d'après MCF Partage de la prévoyance professionnelle en cas de divorce (FF 2013 4342)
secondo MCF Conguaglio della previdenza professionale in caso di divorzio (FF 2013 4152)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Incoming Relationships: No results found.
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.