missbräuchliche Kündigung eines Arbeitsverhältnisses
wrongful termination of an employment relationship
résiliation abusive des rapports de travail
disdetta abusiva di un rapporto di lavoro
2017-03-22T13:10:19.4370000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/41380
Swiss Code of Obligations, art. 336 tit. (SR 220, transl., status 2017-01)
Obligationenrecht, Art. 336 Abs. 1 (SR 220, Stand 2017-01)
ChF, Section de terminologie, 2017 d'après Code des obligations, art. 336 tit. (RS 220, état 2017-01)
CaF, Sezione di terminologia, 2017 secondo Codice delle obbligazioni, art. 336 rubrica (RS 220, stato 2017-01)
EXP: z. B. von einer Partei ausgesprochene Kündigung eines Arbeitsverhältnisses wegen einer Eigenschaft, die der anderen Partei kraft ihrer Persönlichkeit zusteht, es sei denn, diese Eigenschaft stehe in einem Zusammenhang mit dem Arbeitsverhältnis oder beeinträchtige wesentlich die Zusammenarbeit im Betrieb
EXP: la loi indique les cas de congés abusifs, p. ex. congé pour une raison inhérente à la personnalité de l'autre partie, à moins que cette raison n'ait un lien avec le rapport de travail ou ne porte sur un point essentiel un préjudice grave au travail dans l'entreprise
EXP: la legge disciplina nello specifico i casi di disdetta abusiva, p. es. disdetta data: per una ragione intrinseca alla personalità del destinatario, salvo che tale ragione sia connessa con il rapporto di lavoro o pregiudichi in modo essenziale la collaborazione nell'azienda
nach Obligationenrecht, Art. 336 Abs. 1 Bst. a (SR 220, Stand 2017-01)
d'après Code des obligations, art. 336 al. 1 let. a (RS 220, état 2017-01)
secondo Codice delle obbligazioni, cpv. 1 lett. a (RS 220, stato 2017-01)