Kurs, welcher der Vermittlung und dem Erwerb grundlegender Fertigkeiten dient und die Bildung in beruflicher Praxis und die schulische Bildung ergänzt, wenn die zu erlernende Berufstätigkeit dies erfordert.
Cours qui sert à transmettre et à faire acquérir un savoir-faire de base et qui complète la pratique professionnelle et la formation scolaire lorsque la future activité professionnelle l'exige.
Corso finalizzato a trasmettere e a far acquisire le competenze di base e che completa la formazione professionale pratica e la formazione scolastica, se la futura attività professionale lo esige.
2021-01-19T09:53:01.3870000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/40138
Berufsbildungsgesetz 2002, Art. 23 Abs. 1 (SR 412.10, Stand 2019-01)
Federal Vocational and Professional Education and Training Act, art. 23 para. 1 (SR 412.10, transl., status 2019-01)
LF Formation professionnelle 2002, art. 23 al. 1 (RS 412.10, état 2019-01)
LF Formazione professionale 2002, art. 23 cpv. 1 (RS 412.10, stato 2019-01)
DOM: berufliche Grundbildung; EXP: ersetzt "Einführungskurs"; da diese Kurse nicht nur zu Beginn der Ausbildung ihren Platz haben, sondern auch zu einem späteren Zeitpunkt der Einführung in allgemeine Berufs- bzw. Berufsfeldkenntnisse dienen
DOM: formation professionnelle initiale; EXP: terme utilisé en substitution à "cours d'introduction"; le changement tient compte du fait que les "cours d'introduction" n'ont pas seulement leur utilité au début de l'apprentissage, mais qu'ils servent aussi ultérieurement à l'initiation à des notions générales de la professsion ou du champ professionnel
DOM: formazione professionale di base; EXP: termine che sostituisce "corso d'introduzione"; la sostituzione tiene conto del fatto che i "corsi d'introduzione" non sono utili soltanto all'inizio del tirocinio ma servono anche all'iniziazione nel campo delle conoscenze generali della professione o nel campo professionale
nach BoBR zu Berufsbildungsgesetz 2002, Art. 24 (BBl 2000 5686)
d'après MCF 2000 LF Formation professionnelle 2002, art. 24 (FF 2000 5256)
secondo MCF LF Formazione professionale 2002, art. 24 (FF 2000 4957)
nach Berufsbildungsgesetz 2002, Art. 23 Abs. 1 (SR 412.10, Stand 2019-01)
d'après LF Formation professionnelle 2002, art. 23 al. 1 (RS 412.10, état 2019-01)
secondo LF Formazione professionale 2002, art. 23 cpv. 1 (RS 412.10, stato 2019-01)