extrait spécial du casier judiciaire destiné à des particuliers
estratto specifico per privati
Strafregisterauszug, in dem nur Urteile aufgeführt sind, die ein Tätigkeitsverbot oder ein Kontakt- und Rayonverbot zum Schutz von Minderjährigen oder anderen besonders schutzbedürftigen Personen enthalten.
Extract from the register of criminal convictions that lists only convictions that involve an activity prohibition order or a contact prohibition and exclusion order aimed at protecting minors or other especially vulnerable persons.
Extrait du casier judiciaire dans lequel ne sont mentionnés que les jugements dans lesquels est prononcée une interdiction d'exercer une activité, une interdiction de contact ou une interdiction géographique pour la protection de mineurs ou d'autres personnes particulièrement vulnérables.
Estratto del casellario giudiziale nel quale figurano solo le sentenze che contengono un'interdizione di esercitare un'attività o un divieto di avere contatti e di accedere ad aree determinate ai fini della protezione di minori o di altre persone particolarmente vulnerabili.
2025-07-21T08:17:26.9129750Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/386417
Code pénal suisse, art. 371a tit. marg. (RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, art. 371a marg. (RS 311.0, stato 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 371a RandT (SR 311.0, Stand 2015-01)
Swiss Criminal Code, art. 371a margT (SR 311.0, transl., status 2015-01)
EXP: einen solchen Auszug kann nur jemand anfordern, der sich für eine berufliche oder eine organisierte ausserberufliche Tätigkeit, welche einen regelmässigen Kontakt mit Minderjährigen oder mit anderen besonders schutzbedürftigen Personen umfasst, bewirbt oder eine solche Tätigkeit ausübt
USG: preferred; EXP: may be ordered by any person or who carries on or applies to carry on a professional or organised non-professional activity that involves regular contact with minors or with other especially vulnerable persons
EXP: peut être demandé par toute personne qui postule à une activité professionnelle ou à une activité non professionnelle organisée impliquant des contacts réguliers avec des mineurs ou d’autres personnes particulièrement vulnérables ou qui exerce une telle activité
EXP: può essere chiesto da chiunque si candidi per un'attività professionale o extraprofessionale organizzata che implica il contatto regolare con minorenni o altre persone particolarmente vulnerabili oppure esercita una tale attività
d'après Code pénal suisse, art. 371a al. 1 (RS 311.0, état 2015-01)
secondo Codice penale svizzero, art. 371a cpv. 1 (RS 311.0, stato 2015-01)
after Swiss Criminal Code, art. 371a para. 1 (SR 311.0, transl., status 2015-01) and FOJ, Criminal records excerpts ([Internet, 2023-06-12](https://www.e-service.admin.ch/crex/cms/content/strafregister/strafregister_en))
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 371a Abs. 1 (SR 311.0, Stand 2015-01) und BJ, Strafregisterauszüge ([Internet, 2023-06-12](https://www.e-service.admin.ch/crex/cms/content/strafregister/strafregister_de))
d'après Code pénal suisse, art. 371a al. 1 et 3 (RS 311.0, état 2015-01) et OFJ, Extraits du casier judiciaire ([Internet, 2023-06-12](https://www.e-service.admin.ch/crex/cms/content/strafregister/strafregister_fr))
secondo Codice penale svizzero, art. 371a cpv. 1 e 3 (RS 311.0, stato 2015-01) e UFG, Estratti del casellario giudiziale ([Internet, 2023-06-12](https://www.e-service.admin.ch/crex/cms/content/strafregister/strafregister_it))
after Swiss Criminal Code, art. 371a para. 1 and 3 (SR 311.0, transl., status 2015-01) and FOJ, Criminal records excerpts ([Internet, 2023-06-12](https://www.e-service.admin.ch/crex/cms/content/strafregister/strafregister_en))
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 371a Abs. 1 und 3 (SR 311.0, Stand 2015-01) und BJ, Strafregisterauszüge ([Internet, 2023-06-12](https://www.e-service.admin.ch/crex/cms/content/strafregister/strafregister_de))