SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

erzwungene Partnerschaft
forced registered partnership
partenariat forcé
unione domestica forzata
Strafbare Handlung gegen die Freiheit, die darin besteht, dass eine Person jemanden durch Gewalt oder Androhung ernstlicher Nachteile oder durch eine andere Beschränkung seiner Handlungsfreiheit nötigt, eine Partnerschaft eintragen zu lassen.
Offence against liberty in which a person, by the use of force or the threat of serious detriment or other restriction of another's freedom to act, compels another to to have a same-sex partnership registered.
Infraction contre la liberté commise par quiconque, en usant de violence envers une personne ou en la menaçant d'un dommage sérieux ou en l'entravant de quelque autre manière dans sa liberté d'action, l'oblige à conclure un partenariat enregistré.
Reato contro la libertà personale commesso da chiunque, usando violenza o minaccia di grave danno contro una persona, o intralciando in altro modo la libertà d'agire di lei, la costringe a contrarre un'unione domestica registrata.
2025-08-04T09:20:33.8841020Z
386271
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/386271
Code pénal suisse, art. 181a tit. marg. (RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, art. 181a marg. (RS 311.0, stato 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 181a RandT (SR 311.0, Stand 2015-01)
Swiss Criminal Code, art. 181a margT (SR 311.0, transl., status 2015-01)
DOM: Strafrecht; EXP: qualifizierter Nötigungstatbestand
DOM: criminal law; EXP: qualified form of coercion
DOM: droit pénal; EXP: forme qualifiée de la contrainte
DOM: diritto penale; EXP: fattispecie qualificata di coazione
(EXP) nach BoBR Bundesgesetz über Massnahmen gegen Zwangsheiraten, Ziff. 1.2.3 (BBl 2011 2203)
(EXP) d'après MCF Loi fédérale concernant les mesures de lutte contre les mariages forcés, ch. 1.2.3 (FF 2011 2062)
(EXP) secondo MCF Legge federale sulle misure contro i matrimoni forzati, n. 1.2.3 (FF 2011 2004)
(EXP) after BoBR Bundesgesetz über Massnahmen gegen Zwangsheiraten, Ziff. 1.2.3 (BBl 2011 2203)
d'après Code pénal suisse, art. 181a al. 1 (RS 311.0, état 2015-01)
secondo Codice penale svizzero, art. 181a cpv. 1 (RS 311.0, stato 2015-01)
after Swiss Criminal Code, art. 181a para. 1 (SR 311.0, transl., status 2015-01)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 181a Abs. 1 (SR 311.0, Stand 2015-01)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
seeAlso forced marriage
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.