Unterstützung durch externe Leistungserbringer auf Ersuchen des Leistungsbezügers bei Aufgaben von öffentlichem Interesse, wenn es dem Leistungsbezüger nicht mehr möglich ist, seine Aufgaben in personeller, materieller oder zeitlicher Hinsicht zu bewältigen.
Soutien de la part de fournisseurs externes de prestations, sur demande du bénéficiaire de prestations, pour exécuter des tâches d'intérêt public lorsque le bénéficiaire de prestations n'est plus en mesure de s'acquitter de ses tâches par manque de personnel, de matériel ou de temps.
Sostegno da parte di fornitori di prestazioni esterni per assolvere compiti d'interesse pubblico su richiesta del beneficiario di prestazioni, qualora quest'ultimo non fosse più in grado di svolgere i propri compiti per assenza di personale, di materiale o di tempo.
2018-04-25T11:34:21.3630000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/384243
Ressourcenmanagement Bund (ResMaB), Grundlagen, Stand: 22. Mai 2014, Anh. 3, S. 115 (Internet, 2016)
Gestion fédérale des ressources (ResMaB), Document de base, état: 22 mai 2014, ann. 3, p. 117 (Internet, 2016)
DOM: protezione della popolazione (gestione federale delle risorse)
nach Ressourcenmanagement Bund (ResMaB), Grundlagen, Stand: 22. Mai 2014, Anh. 3, S. 115 (Internet, 2016)
d'après Gestion fédérale des ressources (ResMaB), Document de base, état: 22 mai 2014, ann. 3, p. 117 (Internet, 2016)