Klassifizierungsstufe «intern»
classification level «internal»
échelon de classification «interne»
livello di classificazione «ad uso interno»
2024-01-24T10:19:07.4715010Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/383982
Informationssicherheitsverordnung, Art. 18 Sachüb. (SR 128.1, Stand 2024-01)
after Information Protection Ordinance, art. 7 tit. (repealed, SR 510.411, transl., status 2023-09)
O Sécurité de l’information, art. 18 tit. (RS 128.1, état 2024-01)
O Sicurezza delle informazioni, art. 18 rubrica (RS 128.1, stato 2024-01)
DOM: Informationssicherheit in der Bundesverwaltung und der Armee; EXP: als «intern» werden Informationen klassifiziert, deren Kenntnisnahme durch Unberechtigte die Interessen des Bundes und die Sicherheit der Schweiz beeinträchtigen kann
DOM: sécurité de l’information dans l’administration fédérale et l’armée; EXP: sont classifiées «interne» les informations susceptibles de nuire aux intérêts de la Confédération et à la sécurité de la Suisse si elles sont portées à la connaissance d’une personne non autorisée
DOM: sicurezza delle informazioni in seno all’Amministrazione federale e all’esercito; EXP: sono classificate «ad uso interno» le informazioni la cui conoscenza da parte di persone non autorizzate può pregiudicare gli interessi della Confederazione e la sicurezza della Svizzera
nach V Informationssicherheit, Art. 18 (SR 128.1, Stand 2024-01) und Informationssicherheitsgesetz, Art. 1 Bst. a-d (SR 128, Stand 2024-01)
d'après O Sécurité de l’information, art. 18 (RS 128.1, état 2024-01) et LF Sécurité de l’information, art. 1 let. a-d. (RS 128, état 2024-01)
secondo O Sicurezza delle informazioni, art. 18 (RS 128.1, stato 2024-01) e LF Sicurezza delle informazioni, art. 1 lett. a-d (RS 128, stato 2024-01)