Im Konkurs Aufforderung an die Gläubiger des Schuldners und an alle, die Ansprüche auf die in seinem Besitz befindlichen Vermögensstücke haben, ihre Forderungen oder Ansprüche samt Beweismitteln innert einem Monat nach der Bekanntmachung dem Konkursamt einzugeben und im Nachlassverfahren Aufforderung an die Gläubiger, ihre Forderungen innert eines Monats einzugeben, mit der Androhung, dass sie im Unterlassungsfall bei den Verhandlungen über den Nachlassvertrag nicht stimmberechtigt sind.
En faillite, sommation aux créanciers du failli et à ceux qui ont des revendications à faire valoir, de produire leurs créances ou revendications à l’office dans le mois qui suit la publication et de lui remettre leurs moyens de preuve et en procédure concordataire, invitation des créanciers par le commissaire à lui indiquer leurs créances dans le délai d’un mois, sous peine d’être exclus des délibérations relatives au concordat.
Nel fallimento, ingiunzione ai creditori del fallito e a tutti coloro che vantano pretese sui beni che sono in suo possesso d’insinuare all’ufficio dei fallimenti, entro un mese dalla pubblicazione, i loro crediti o le loro pretese insieme con i mezzi di prova e, nella procedura concordataria, invito del commissario ai creditori a insinuare entro un mese i loro crediti, sotto la comminatoria che in caso di omissione non avranno diritto di voto nelle deliberazioni sul concordato.
2024-05-22T10:56:20.7420720Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/383685
Prof. Dr. Peter, Glossaire LP Français-allemand-italien-anglais, 2014
BG Schuldbetreibung und Konkurs, Tit. vor Art. 232 (SR 281.1, Stand 2023-01)
LF Poursuite pour dettes et faillite, tit. avant art. 232 (RS 281.1, état 2023-01)
LF Esecuzione e fallimento, art. 234 (RS 281.1, stato 2023-01)
EXP: call on the creditors of the debtor and all that have claims on the assets to submit their claims and demands along with the evidence within a month after the notification to the bankruptcy office
FCh, Terminology Section, 2014
nach J. Ken Kostkiewicz, Schuldbetreibungs- und Konkursrecht, 2018, S. 393 u. S. 508 und BG Schuldbetreibung und Konkurs, Art. 232 Abs. 2 Ziff. 2 und Art. 300 (SR 281.1, Stand 2023-01)
d'après LF Poursuite pour dettes et faillite, art. 232 al. 2 ch. 2 et art. 300 (RS 281.1, état 2023-01)
secondo LF Esecuzione e fallimento, art. 232 cpv. 2 n. 2 e art. 300 cpv. 1 (RS 281.1, stato 2023-01)