Zahlung einer Nichtschuld
2022-01-27T08:14:14.0100000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/383593
Obligationenrecht, Art. 63 RandT (SR 220, Stand 2014-07)
Code des obligations, art 63 tit. marg. (RS 220, état 2014-07)
Codice delle obbligazioni. art. 63 marg. (RS 220, stato-2014-07)
EXP: Zahlung einer nicht geschuldeten Leistung, die von der Person, die sie bezahlt hat, nur dann zurückgefordert werden kann, wenn sie nachweist, dass sie sich über ihre Schuldpflicht im Irrtum befunden hat oder sie die Rückforderungsklage nach Schuldbetreibungs- und Konkursrecht erheben kann.
EXP: celui qui a payé volontairement ce qu’il ne devait pas ne peut le répéter s’il ne prouve qu’il a payé en croyant, par erreur, qu’il devait ce qu’il a payé ou s’il peut introduire une action en répétition de l’indu selon la poursuite pour dettes et faillite
EXP: chi ha pagato volontariamente un indebito può pretenderne la restituzione, solo quando provi d’aver pagato perché erroneamente si credeva debitore oppure promuovere un'azione di ripetizione per pagamento indebito secondo la legge sulla esecuzione e sul fallimento
nach Obligationenrecht, Art. 63 Abs. 1 (SR 220, Stand 2014-07) und nach BG Schuldbetreibung und Konkurs, Art. 86 Abs. 1 (SR 281.1, Stand 2014-01)
d'après Code des obligations, art 63 al. 1 et 3 (RS 220, état 2014-07)
secondo Codice delle obbligazioni. art. 63 cpv. 1 e 3 (RS 220, stato 2014-07)