SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Drift
drift
dérive
deriva
Bei der Sprühapplikation von Pflanzenschutzmitteln auftretende Verfrachtung wirkstoffhaltiger Tröpfchen, die ausserhalb der Zielfläche abgelagert werden.
Quantity of plant protection product that is carried out of the sprayed (treated) area by the action of air currents during the application process.
Dispersion atmosphérique ayant lieu pendant l’application des gouttelettes de spray voire de la phase gazeuse.
Spostamento fisico di una parte delle gocce di prodotto fitosanitario che compongono il getto irrorato, trasportate come particelle sospese dalla massa d'aria in movimento.
2014-11-14T08:07:00.4200000Z
383101
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/383101
([BLW, Themen > Produktionsmittel > Pflanzenschutzmittel > Informationen zuhanden der Pflanzenschutzmittel-Anwender > Weisungen betreffend der Massnahmen zur Reduktion der Risiken bei der Anwendung von Pflanzenschutzmitteln (2013-11-22), S. 1, Internet](http://www.blw.admin.ch/themen/00011/00075/00224/index.html?lang=de&download=NHzLpZeg7t,lnp6I0NTU042l2Z6ln1acy4Zn4Z2qZpnO2Yuq2Z6gpJCDenx,hGym162epYbg2c_JjKbNoKSn6A--))
ISO 22866. Equipment for Crop Protection - Methods for the Field Measurement of Spray Drift.
([OFAG, Thèmes > Moyens de production > Produits phytosanitaires > Informations destinées aux utilisateurs de produits phytosanitaires > Instructions relatives aux mesures de réduction des risques lors de l'application de produits phytosanitaires, (2013-11-21), p. 1, Internet](http://www.blw.admin.ch/themen/00011/00075/00224/index.html?lang=fr&download=NHzLpZeg7t,lnp6I0NTU042l2Z6ln1ae2IZn4Z2qZpnO2Yuq2Z6gpJCDenx,hGym162epYbg2c_JjKbNoKSn6A--))
([UFAG, Temi > Mezzi di produzione > Prodotti fitosanitari > Informazioni per gli utilizzatori di prodotti fitosanitari > Istruzioni concernenti la riduzione dei rischi nell'utilizzo di prodotti fitosanitari (2013-11-22), p. 1, Internet](http://www.blw.admin.ch/themen/00011/00075/00224/index.html?lang=it&download=NHzLpZeg7t,lnp6I0NTU042l2Z6ln1ah2oZn4Z2qZpnO2Yuq2Z6gpJCDenx,hGym162epYbg2c_JjKbNoKSn6A--))
Per evitare una deriva eccessiva, nello spandimento del prodotto fitosanitario la forza del vento non può superare il livello 3 nella scala di Beaufort (19 km/h).
Pour éviter toute dérive excessive, les [produits phytosanitaires] ne doivent pas être appliqués lorsque la force du vent dépasse 3 sur l’échelle de Beaufort (19 km/h).
Um eine übermässige Drift zu vermeiden, darf beim Ausbringen der [Pflanzenschutzmittel] die Windstärke auf der Beaufort-Skala nicht mehr als 3 betragen (19 km/h).
DOM: Pflanzenschutzmittel
DOM: produits phytosanitaires
DOM: crop protection products
DOM: prodotti fitosanitari; EXP: la deriva non comprende il trasporto del prodotto fitosanitario attraverso l'atmosfera in forma gassosa (= volatilizzazione), né l'allontanamento a causa del vento di particelle di suolo contenenti il prodotto stesso
secondo ([Ministero dell'Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare, Valutazione del Rischio Ambientale (VRA) > Prodotti fitosanitari > Attività e documenti prodotti fitosanitari > Prodotti fitosanitari - Misure di mitigazione del rischio per la riduzione della contaminazione dei corpi idrici superficiali da deriva e ruscellamento, 2009-07, Internet, p. 3](http://www.minambiente.it/sites/default/files/archivio/allegati/vari/Prodotti_fitosanitari_-_Misure_di_mitigazione.PDF))
nach ([Schweizer et al., Abdrift – reduzierende Massnahmen im Praxisversuch, in: Agrarforschung Schweiz 4(11+12), S. 484, 2013, Internet](http://www.agrarforschungschweiz.ch/artikel/download.php?filename=2013_1112_1929.pdf))
after ISO 22866. Equipment for Crop Protection - Methods for the Field Measurement of Spray Drift.
([Ministère de l’agriculture et de la pêche/CORPEN/GROUPE AIR’PHYT, Les produits phytosanitaires dans l’air, 2007, Internet, p. 38](http://www.developpement-durable.gouv.fr/IMG/pdf/DGALN_phytos_dans_air_08.pdf))
secondo ([Ministero dell'Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare, Valutazione del Rischio Ambientale (VRA) > Prodotti fitosanitari > Attività e documenti prodotti fitosanitari > Prodotti fitosanitari - Misure di mitigazione del rischio per la riduzione della contaminazione dei corpi idrici superficiali da deriva e ruscellamento, 2009-07, Internet, p. 3](http://www.minambiente.it/sites/default/files/archivio/allegati/vari/Prodotti_fitosanitari_-_Misure_di_mitigazione.PDF))
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
seeAlso Antidriftdüse
seeAlso Injektordüse
seeAlso Driftschutzhecke
seeAlso Hagelnetz
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.