SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Antidriftdüse
buse anti-dérive
ugello antideriva
Düse eines Pflanzenschutzgeräts, bei der eine Dosierblende (Vorzerstäuber) die Spritzmenge dosiert und der Düsenschlitz nur noch der Zerstäubung der Spritzflüssigkeit dient.
Componente dell'irroratrice che produce il getto di gocce indirizzato verso il bersaglio e studiato per ridurre la deriva.
2014-11-14T08:24:28.2400000Z
381418
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/381418
([BLW, Themen > Produktionsmittel > Pflanzenschutzmittel > Informationen zuhanden der Pflanzenschutzmittel-Anwender > Weisungen betreffend der Massnahmen zur Reduktion der Risiken bei der Anwendung von Pflanzenschutzmitteln (2013-11-22), S. 3, Internet](http://www.blw.admin.ch/themen/00011/00075/00224/index.html?lang=de&download=NHzLpZeg7t,lnp6I0NTU042l2Z6ln1acy4Zn4Z2qZpnO2Yuq2Z6gpJCDenx,hGym162epYbg2c_JjKbNoKSn6A--))
([OFAG, Thèmes > Moyens de production > Produits phytosanitaires > Informations destinées aux utilisateurs de produits phytosanitaires > Instructions relatives aux mesures de réduction des risques lors de l'application de produits phytosanitaires, (2013-11-21), Internet, p. 3](http://www.blw.admin.ch/themen/00011/00075/00224/index.html?lang=fr&download=NHzLpZeg7t,lnp6I0NTU042l2Z6ln1ae2IZn4Z2qZpnO2Yuq2Z6gpJCDenx,hGym162epYbg2c_JjKbNoKSn6A--))
([UFAG, Temi > Mezzi di produzione > Prodotti fitosanitari > Informazioni per gli utilizzatori di prodotti fitosanitari > Istruzioni concernenti la riduzione dei rischi nell'utilizzo di prodotti fitosanitari (2013-11-22), p. 3, Internet](http://www.blw.admin.ch/themen/00011/00075/00224/index.html?lang=it&download=NHzLpZeg7t,lnp6I0NTU042l2Z6ln1ah2oZn4Z2qZpnO2Yuq2Z6gpJCDenx,hGym162epYbg2c_JjKbNoKSn6A--))
Le irroratrici dotate di sistemi antideriva sono concepite o equipaggiate in modo tale che anche senza usare ugelli antideriva questa è ridotta di almeno il 50 per cento.
Les pulvérisateurs anti-dérive sont conçus ou équipés de telle façon que la dérive est réduite d’au moins 50 %, même sans l’utilisation de buses anti-dérive.
DOM: produits phytosanitaires
DOM: prodotti fitosanitari
DOM: Pflanzenschutzmittel; EXP: vermindert die Abdrift
nach ([Hessischer Ratgeber für Pflanzenbau und Pflanzenschutz, Bd. 2, 2005, S. 56, Internet](http://www.eduhi.at/dl/ratgeber2005_duesenwahl.pdf))
nach ([Hessischer Ratgeber für Pflanzenbau und Pflanzenschutz, Bd. 2, 2005, S. 56, Internet](http://www.eduhi.at/dl/ratgeber2005_duesenwahl.pdf))
secondo ([TOPPS-Prowadis, Le buone pratiche per contenere la deriva generata dalle macchine irroratrici (2013-08), Internet, p. 80](http://www.scienzaegoverno.org/sites/default/files/file_attach/Le%20Buone%20Pratiche.pdf))
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
seeAlso Injektordüse
seeAlso drift
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.