fondo per i casi d’insolvenza
Von der Gemeinsamen Einrichtung KVG geführter Fonds, dessen Zweck es ist, die Kosten für die gesetzlichen Leistungen anstelle von insolventen Krankenkassen zu übernehmen.
Fonds géré par l’Institution commune LAMal et destiné à prendre en charge les coûts afférents aux prestations légales en lieu et place des caisses-maladie insolvables.
Fondo gestito dall'Istituzione comune LAMal e finalizzato a coprire i costi delle prestazioni legali in caso d’insolvenza di un assicuratore.
2023-10-25T08:01:40.4106440Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/380851
Krankenversicherungsaufsichtsgesetz, Art. 47 (SR 832.12, Stand 2017-01)
FOPH, Insurances > Health insurance > Supervision of insurers ([Internet, 2021-04-30](https://www.bag.admin.ch/bag/en/home/versicherungen/krankenversicherung/krankenversicherung-versicherer-aufsicht.html))
LF Surveillance de l'assurance-maladie, art. 47 (RS 832.12, état 2017-01)
LF Vigilanza sull’assicurazione malattie, art. 47 (RS 832.12, stato 2017-01)
If an insurer becomes insolvent, the costs of statutory benefits are assumed by an insolvency fund managed by the [HIA Collective Institution]. For this purpose, contributions are levied by insurers on social health insurance premiums.
EXP: der Insolvenzfonds wird finanziert durch: Beiträge der Versicherer; Vermögensüberschüsse von aufgelösten Versicherern, deren Vermögen und Versichertenbestand nicht durch Vertrag auf einen anderen Versicherer übertragen worden sind; Mehreinnahmen, die aus der Überprüfung der Wirtschaftlichkeit von Arzneimitteln der Spezialitätenliste resultieren und von den Pharmaunternehmen an die gemeinsame Einrichtung zurückerstattet werden; mittels Rückgriff durchgesetzte Ansprüche
EXP: le fonds d’insolvabilité est financé par les sources suivantes: les contributions des assureurs; l’excédent de fortune des assureurs dissous dont la fortune et l’effectif des assurés n’ont pas été transférés par contrat à un autre assureur; l’excédent de recettes que les entreprises pharmaceutiques remboursent à l’institution commune sur la base du contrôle du caractère économique des médicaments admis dans la liste des spécialités; le produit des actions récursoires
EXP: il fondo per i casi d’insolvenza è finanziato mediante: i contributi degli assicuratori; l’eventuale saldo attivo degli assicuratori sciolti, il cui patrimonio e il cui effettivo degli assicurati non siano stati trasferiti per contratto a un altro assicuratore; le eccedenze che risultano dalla verifica dell’economicità dei medicamenti compresi nell’elenco delle specialità e che le imprese farmaceutiche restituiscono all’istituzione comune; le pretese riconosciute mediante regresso
LF Surveillance de l'assurance-maladie, art. 47 (RS 832.12, état 2017-01)
LF Vigilanza sull’assicurazione malattie, art. 47 (RS 832.12, stato 2017-01)
nach Krankenversicherungsaufsichtsgesetz, Art. 48 (SR 832.12, Stand 2017-01)
nach Krankenversicherungsaufsichtsgesetz, Art. 47 (SR 832.12, Stand 2017-01)
d'après LF Surveillance de l'assurance-maladie, art. 47 (RS 832.12, état 2017-01)
secondo LF Vigilanza sull’assicurazione malattie, art. 47 (RS 832.12, stato 2017-01)