provvedimento conservativo
Massnahme, die die Aufsichtsbehörde trifft und die ihr zur Wahrung der Interessen der Versicherten erforderlich erscheint, wenn eine Krankenkasse die Bestimmungen des Krankenversicherungsaufsichtsgesetzes (KVAG) und des Krankenversicherungsgesetzes (KVG) nicht einhält, Anordnungen der Aufsichtsbehörde nicht nachkommt oder die Interessen der Versicherten anderweitig gefährdet erscheinen.
Mesure que prend l’autorité de surveillance pour sauvegarder les intérêts des assurés lorsqu’une caisse-maladie ne respecte pas les dispositions de la LSAMal ou de la LAMal ou ne se conforme pas aux instructions de l’autorité de surveillance, ou encore lorsque les intérêts des assurés paraissent menacés de toute autre manière.
Misura adottata dall’autorità di vigilanza per tutelare gli interessi degli assicurati se una cassa malati viola le disposizioni della legge sulla vigilanza sull’assicurazione malattie, della legge federale sull'assicurazione malattie o una decisione dell’autorità di vigilanza, oppure se gli interessi degli assicurati sembrano minacciati in altro modo.
2023-10-25T08:01:40.4105590Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/380850
Krankenversicherungsaufsichtsgesetz, Art. 38 Sachüb. (SR 832.12, Stand 2017-01)
LF Surveillance de l’assurance-maladie, art. 38 tit. (RS 832.12, état 2017-01)
LF Vigilanza sull’assicurazione malattie, art. 38 rubrica (RS 832.12, stato 2017-01)
nach BoBR Krankenversicherungsaufsichtsgesetz, Art. 37 (BBl 2012 1979)
d'après MCF LF Surveillance assurance-maladie, art. 11 (FF 2012 1761)
secondo MCF LF Vigilanza sull’assicurazione malattie, art. 11 (FF 2012 1660)