Anlage, deren Strukturen und Ausrüstungen soweit entfernt oder unbrauchbar gemacht wurden, dass diese nicht länger zur Lagerung, Handhabung, Bearbeitung oder zum Gebrauch von Kernmaterialien benutzt werden können.
Facility whose structures and equipment have been removed or rendered unusable to the extent that they can no longer be used to store, handle, process or use radioactive materials.
Installation dont les structures et les équipements ont été évacués ou rendus inutilisables au point de ne plus pouvoir servir à l’entreposage, à la manipulation, au traitement ni à l’emploi de matières nucléaires.
Impianto di cui le strutture e gli equipaggiamenti sono stati eliminati o resi inservibili affinché non siano più utilizzabili per lo stoccaggio, la manipolazione, il trattamento o l’uso di materiali nucleari.
2023-08-22T13:44:55.8141680Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/38077
Safeguardsverordnung, Art. 3 Bst. e (SR 732.12, Stand 2021-07)
Safeguards Ordinance, art. 3 let. e (SR 732.12, transl., Status 2021-07)
O Application de garanties, art. 3 let. e (RS 732.12, état 2021-07)
O Applicazione delle salvaguardie, art. 3 lett. e (RS 732.12, stato 2021-07)
Safeguardsverordnung, Art. 3 Bst. e (SR 732.12, Stand 2021-07)
Safeguards Ordinance, art. 3 let. e (SR 732.12, transl., Status 2021-07)
O Application de garanties, art. 3 let. e (RS 732.12, état 2021-07)
O Applicazione delle salvaguardie, art. 3 lett. e (RS 732.12, stato 2021-07)