Kosten, welche durch die Ausreise von Personen, deren Asylgesuch abgelehnt wurde, auf deren Asylgesuch nicht eingetreten wurde oder die ihr Asylgesuch zurückgezogen haben oder von Personen, die nach Aufhebung des vorübergehenden Schutzes weggewiesen worden sind, entstehen.
Costs incurred in the departure from Switzerland of persons whose application for asylum was rejected, whose application for asylum was dismissed or who withdrew their application for asylum, and of persons who were removed following the revocation of temporary protection.
Frais occasionnés par le départ de Suisse de personnes dont la demande d'asile a été rejetée ou a fait l'objet d'une décision de non-entrée en matière ou qui l'ont retirée ainsi que des personnes renvoyées après la levée de la protection provisoire.
Spese occasionate dalla partenza dalla Svizzera di persone che hanno ritirato la propria domanda d'asilo o la cui domanda d'asilo è stata respinta o dichiarata irricevibile o di persone da allontanare dopo la revoca della protezione provvisoria.che hanno ritirato la propria domanda d'asilo o la cui domanda d'asilo è stata respinta o dichiarata irricevibile e delle persone da allontanare dopo la revoca della protezione provvisoria.
2025-09-02T11:39:52.7038540Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/38037
Asylum Act, art. 92 heading (SR 142.31, transl., status 2025-04)
Asylverordnung 2, Tit. vor Art. 54 (SR 142.312, Stand 2025-07)
LF Asile, art. 92 tit. (RS 142.31, état 2025-04)
LF Asilo, art. 92 rubrica (RS 142.31, stato 2025-04)
after Asylum Act, art. 92 para. 2 (SR 142.31, transl., status 2025-04)
d'après LF Asile, art. 92 al. 2 (RS 142.31, état 2025-04)
nach Asylgesetz, Art. 92 Abs. 2 (SR 142.31, Stand 2025-04)
secondo LF Asilo, art. 92 cpv. 2 (RS 142.31, stato 2025-04)