Verlegung des Wohnorts in einen anderen Kanton.
Change of the place of residence to another canton.
Déplacement du lieu de résidence dans un autre canton.
Trasferimento della propria residenza in un altro Cantone.
2025-08-26T13:29:26.3328830Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/37979
Ausländer- und Integrationsgesetz, Art. 85b Sachüb. (SR 142.20, Stand 2025-08)
Foreign Nationals and Integration Act, art. 85b heading (SR 142.20, transl., status 2025-08)
LF Étrangers et intégration, art. 85b tit. (RS 142.20, état 2025-08)
LF Stranieri e integrazione, art. 85b rubrica (RS 142.20, stato 2025-08)
EXP: ein Kantonswechsel wird vom Staatssekretariat für Migration (SEM) nur bei Zustimmung beider Kantone, bei Anspruch auf Einheit der Familie oder bei schwerwiegender Gefährdung der asylsuchenden Person oder anderer Personen verfügt
EXP: le Secrétariat d'État aux migrations (SEM) ne décide de changer un requérant d'asile de canton que si les deux cantons concernés y consentent, suite à une revendication du principe de l'unité de la famille ou en cas de menace grave pesant sur l'intéressé ou sur d'autres personnes
EXP: un cambiamento di Cantone è disposto dalla Segreteria di Stato della migrazione (SEM) soltanto con il consenso di entrambi i Cantoni, se è rivendicata l'unità della famiglia o se vi è grave minaccia per il richiedente l'asilo o altre persone
d'après O Asile 1, art. 22 al. 2 (RS 142.311, état 2025-04)
nach Asylverordnung 1, Art. 22 Abs. 2 (SR 142.311, Stand 2025-04)
secondo O Asilo 1, art. 22 cpv. 2 (RS 142.311, stato 2025-04)
after Foreign Nationals and Integration Act, art. 85b para. 1 (SR 142.20, transl., status 2025-08)
d'après LF Étrangers et intégration, art. 85b al. 1 (RS 142.20, état 2025-08)
nach Ausländer- und Integrationsgesetz, Art. 85b Abs. 1 (SR 142.20, Stand 2025-08)
secondo LF Stranieri e integrazione, art. 85b cpv. 1 (RS 142.20, stato 2025-08)