missbräuchliche Nachreichung eines Asylgesuchs
improper filing of an asylum application
dépôt ultérieur abusif d'une demande d'asile
inoltro ulteriore abusivo di una domanda
Einreichung eines Asylgesuchs durch eine Person, die sich illegal in der Schweiz aufhält und mit dem Gesuch offensichtlich bezweckt, den drohenden Vollzug einer Weg- oder Ausweisung zu vermeiden.
Introduction d'une demande d'asile par une personne séjournant illégalement en Suisse dans l'intention manifeste de se soustraire à l'exécution imminente d'une expulsion ou d'un renvoi.
Domanda d'asilo presentata da una persona che soggiorna illegalmente in Svizzera con l'intenzione manifesta di sottrarsi all'esecuzione imminente di un'espulsione o di un allontanamento.
Application for asylum by a person who illegally stays in Switzerland and submits the application with the manifest intention of avoiding the imminent enforcement of removal.
2025-11-24T08:42:17.6165260Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/37854
Asylgesetz, Art. 33 Sachüb. (aufgehoben, SR 142.31, Stand 2008-12)
Asylum Act, art. 33 heading (repealed, transl., SR 142.31, status 2009)
LF Asile, art. 33 tit. (abrogé, RS 142.31, état 2004-04)
LF Asilo, art. 33 tit. (abrogato, RS 142.31, stato 2008-12)
USG: altes Recht (bis 2013)
USG: previous law (until 2013)
USG: ancien droit (jusqu'en 2013)
USG: diritto previgente (fino al 2013)
nach Asylgesetz, Art. 33 Abs. 1. (aufgehoben, SR 142.31, Stand 2008-12)
after Asylum Act, art. 33 para. 1 (repealed, transl., SR 142.31, status 2009)
d'après LF Asile, art. 33 al. 1 (abrogé, RS 142.31, état 2004-04)
secondo LF Asilo, art. 33 cpv. 1 (abrogato, RS 142.31, stato 2008-12)