vereinfachtes Beschwerdeverfahren
simplified appeal proceedings
procédure de recours simplifiée
procedura di ricorso semplificata
Beschwerdeverfahren, das bei offensichtlich unbegründeten Beschwerden angewendet wird, damit die Schweizerische Asylrekurskommission auf den Schriftenwechsel mit dem Bundesamt für Migration verzichten und die Beschwerde einfach ablehnen kann.
Appeal proceedings used in the case of manifestly unfounded appeals, through which the Swiss Asylum Appeals Commission dispenses with an exchange of correspondence with the Federal Office for Migration and simply dismisses the appeal.
Procédure de recours appliquée aux demandes manifestement infondées, par laquelle la Commission suisse de recours en matière d'asile renonce à l'échange d'écritures avec l'Office fédéral des migrations et déboute simplement les demandeurs de leur demande.
Procedura di ricorso che si applica alle domande manifestamente infondate, con la quale la Commissione svizzera di ricorso in materia d'asilo rinuncia allo scambio di scritti con l'Ufficio federale della migrazione e respinge semplicemente la domanda di ricorso.
2025-08-27T09:09:28.3130270Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/37845
BFF, 2002 nach Asylgesetz, Art. 111 Sachüb. (aufgehoben, SR 142.31, Stand 2002)
FOR, 2002 after Asylum Act, art. 111 heading (repealed, transl., status 1999-09)
ODR, 2002 d'après LF Asile, art. 111 tit. (abrogé, RS 142.31, état 2002)
UFR, 2002 secondo LF Asilo, art. 111 rubrica (abrogato, RS 142.31, stato 2002)
USG: désuet, ancien droit (jusqu'en 2007); EXP: le prononcé sur le recours n'est motivé que sommairement
USG: disusato, diritto previgente (fino al 2007); EXP: la decisione su ricorso è motivata sommariamente
USG: obsolete, previous law (repealed in 2007); EXP: the grounds for the appeal decision are only summarily stated
USG: veraltet, altes Recht (bis 2007); EXP: der Beschwerdeentscheid wird nur summarisch begründet
(EXP) nach Asylgesetz, Art. 111 Abs. 3 (aufgehoben, SR 142.31, Stand 2004-04)
(EXP) after Asylum Act, art. 111 para. 3 (repealed, transl., status 1999-09)
(EXP) d'après LF Asile, art. 111 al. 3 (abrogé, RS 142.31, état 2004-04)
(EXP) secondo LF Asilo, art. 111 cpv. 3 (abrogato, RS 142.31, stato 2004-04)
nach Asylgesetz, Art. 111 Abs. 1 (aufgehoben, SR 142.31, Stand 2004-04)
after Asylum Act, art. 111 para. 1 (repealed, transl., status 1999-09)
d'après LF Asile, art. art. 111 al. 1 (abrogé, RS 142.31, état 2004-04)
UFR, 2002 secondo LF Asilo, art. 111 cpv. 1 (abrogato, RS 142.31, stato 2004-04)