Kostenübernahme der obligatorischen Krankenpflegeversicherung für die Diagnose oder Behandlung einer Krankheit und ihrer Folgen.
Prise en charge par l'assurance obligatoire des soins des coûts pour le diagnostic et le traitement d'une maladie et ses séquelles.
Assunzione dei costi da parte dell’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie per la diagnosi o la cura di una malattia e i suoi postumi.
2018-02-26T14:42:05.7270000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/37758
BG Krankenversicherung, Art. 103 Tit. (SR 832.10, Stand 2016-07)
FOPH, Benefits ([Internet, 2016-06-06](http://www.bag.admin.ch/themen/krankenversicherung/00263/00264/index.html?lang=en))
LF Assurance-maladie, art. 103 tit. (RS 832.10, état 2016-07)
LF Assicurazione malattie, art. 103 tit. (RS 832.10, stato 2016-07)
Le prestazioni assicurative per cure effettuate prima dell’entrata in vigore della presente legge sono concesse secondo il diritto previgente
Les prestations d’assurance pour les traitements effectués avant l’entrée en vigueur de la présente loi sont allouées [selon les règles de] l’ancien droit.
Versicherungsleistungen für Behandlungen, die vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes vorgenommen worden sind, werden nach bisherigem Recht gewährt.
USG: più spesso al plurale
nach BG Krankenversicherung, Art. 25 Abs. 1 (SR 832.10, Stand 2016-07)
d'après LF Assurance-maladie, art. 25 al. 1 (RS 832.10, état 2016-07)
secondo LF Assicurazione malattie, art. 25 cpv. 1 (RS 832.10, stato 2016-07)