Sistierung der Versicherungspflicht
discontinuing the compulsory insurance
suspension de l'obligation d'assurance
sospensione dell'obbligo d'assicurazione
2018-02-02T15:24:43.3030000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/37612
FCh, Terminology Section, 2016
V Krankenversicherung, Art. 10a Tit. (SR 832.102, Stand 2016-08)
O Assurance-maladie, art. 10a tit. (RS 832.102, état 2016-08)
O Assicurazione malattie, art. 10 tit. (RS 832.102, stato 2016-08)
EXP: die Versicherungspflicht wird sistiert für Personen, die während mehr als 60 aufeinander folgenden Tagen dem Bundesgesetz über die Militärversicherung unterstellt sind
EXP: l’obligation de s’assurer est suspendue pour les personnes soumises à la loi fédérale sur l’assurance militaire pour plus de 60 jours consécutifs
EXP: l’obbligo d’assicurazione è sospeso per le persone soggette per più di 60 giorni consecutivi alla legge federale sull’assicurazione militare
BG Krankenversicherung, Art. 3 Abs. 4 (SR 832.10, Stand 2016-07)
LF Assurance-maladie, art. 3 al. 4 (RS 832.10, état 2016-07)
LF Assicurazione malattie, art. 3 cpv. 4 (RS 832.10, stato 2016-07)