Ensemble d'd'assurés classés selon leur âge pour permettre l'échelonnement des primes.
2017-07-31T07:30:21.6970000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/37479
V Krankenversicherung, Art. 91 Abs. 3 (SR 832.102, Stand 2016-01)
FOPH, The compulsory health insurance in a nutshell. Your questions, our answers, 2016-01, p. 17 ([Internet, 2016-04-27](http://www.bag.admin.ch/index.html?lang=en&download=NHzLpZeg7t,lnp6I0NTU042l2Z6ln1ad1IZn4Z2qZpnO2Yuq2Z6gpJCLe3x9fWym162epYbg2c_JjKbNoKSn6A--))
O Assurance-maladie, art. 91 al. 3 (RS 832.102, état 2016-01)
O Assicurazione malattie, art. 91 cpv. 3 (RS 832.102, stato 2016-01)
[...] La graduazione dei premi secondo i gruppi d'età è effettuata in base all'anno di nascita [degli assicurati].
As the health insurers offer different premiums for different age groups, the insured person's year of birth is required to calculate the premiums.
Die Abstufung nach Altersgruppen für Versicherte [...] erfolgt aufgrund der Geburtsjahre [der Versicherten].
L'échelonnement des primes selon le groupe d'âge [...] s'effectue d'après l'année de naissance [des assurées].
ChF, Section de terminologie, 2016