Kollektiv-Krankentaggeldversicherung
collective daily sickness allowance insurance
assurance collective d'indemnités journalières en cas de maladie
assicurazione indennità giornaliera collettiva
Kollektivversicherung gegen den Lohnausfall infolge eines Unfalls, einer Krankheit oder Mutterschaft, die die Arbeitgeber, Arbeitgeberorganisationen, Berufsverbände und Arbeitnehmerorganisationen für ihre Arbeitnehmer bzw. Mitglieder abschliessen können, um sich gegen die finanziellen Folgen der Lohnzahlungspflicht abzusichern.
Assurance collective qui peut être conclue par les employeurs, les organisations d'employeurs, les associations professionnelles et les organisations de travailleurs pour leurs travailleurs ou pour leurs membres à titre de couverture du risque d'une perte de salaire en cas de maladie et qui verse à l'assuré une somme prédéterminée par jour en cas de maladie ou d'accident.
Assicurazione collettiva che può essere stipulata da datori di lavoro, associazioni di datori di lavoro, associazioni professionali e associazioni di dipendenti per i propri lavoratori o membri come copertura dalla perdita di salario e che in caso di malattia o infortunio del lavoratore versa all'assicurato la somma concordata.
2018-02-22T15:33:02.0700000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/37391
BSV, Praxis > Ratgeber > KV > Durchführung ([Internet, 2015-11-20](http://www.bsv.admin.ch/kmu/ratgeber/00773/00783/index.html?lang=de))
Helsana, Collective daily sickness allowance insurance pursuant to the Health Insurance Act (KVG) and the Insurance Contract Act (VVG) ([Internet, 2016-04-26](http://www.helsana.ch/en/daily-sickness-allowance-insurance/daily-sickness-allowance-insurance?d=s134l1))
OFAS, Pratique > Guide > AMAL > Application ([Internet, 2015-11-20](http://www.bsv.admin.ch/kmu/ratgeber/00773/00783/index.html?lang=fr))
UFAS, Indicazioni pratiche > Guida > AMAL > Esecuzione ([Internet, 2015-11-20](http://www.bsv.admin.ch/kmu/ratgeber/00773/00783/index.html?lang=it))
EXP: collective insurance that can be taken out by employers which covers the costs connected with the obligation of continuing to pay salaries to employees who are absent due to illness
DOM: assicurazione malattie
after Helsana, Collective daily sickness allowance insurance pursuant to the Health Insurance Act (KVG) and the Insurance Contract Act (VVG) ([Internet, 2016-04-26](http://www.helsana.ch/en/daily-sickness-allowance-insurance/daily-sickness-allowance-insurance?d=s134l1))
nach BSV, Praxis > Ratgeber > KV > Durchführung ([Internet, 2015-11-20](http://www.bsv.admin.ch/kmu/ratgeber/00773/00783/index.html?lang=de)), BG Krankenversicherung, Art. 67 Abs. 3 (SR 832.10, Stand 2015-01) und Helsana, Merkblatt für Arbeitnehmende über die kollektive Krankentaggeldversicherung, S. 1 ([Internet, 2016-07-27](https://www.helsana.ch/docs/merkblatt-KTG-KVG-de.pdf))
d'après OFAS, Pratique > Guide > AMAL > Application ([Internet, 2015-11-20](http://www.bsv.admin.ch/kmu/ratgeber/00773/00783/index.html?lang=fr)) et LF Assurance-maladie, art. 67 al. 3 (RS 832.10, état 2016-07)
secondo LF Assicurazione malattie, art. 67 cpv. 3 (RS 832.10, stato 2016-07) e UFAS, Indicazioni pratiche > Guida > AMAL > Esecuzione ([Internet, 2015-11-20](http://www.bsv.admin.ch/kmu/ratgeber/00773/00783/index.html?lang=it))