Office fédéral de l'énergie
Ufficio federale dell'energia
Swiss Federal Office of Energy
Fachbehörde des Bundes für die Energieversorgung und die Energienutzung.
Autorité compétente de la Confédération pour tout ce qui a trait à l'approvisionnement en énergie et à l'utilisation de celle-ci.
Autorità competente della Confederazione in materia di approvvigionamento energetico e uso dell'energia.
2024-05-27T07:19:44.4117270Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/3173
FCh, The Swiss Confederation - a brief guide, 2023, p. 71
Organisationsverordnung UVEK, Art. 9 Sachüb. (SR 172.217.1, Stand 2019-01)
O Organisation DETEC, art. 9 tit. (RS 172.217.1, état 2019-01)
O Organizzazione DATEC, art. 9 rubrica (RS 172.217.1, stato 2019-01)
USG: offiziell; EXP: beim Eidgenössischen Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation; HIS: seit 1998 (a); 1930-1961 Eidgenössisches Amt für Elektrizitätswirtschaft (b); 1961-1979 Eidgenössisches Amt für Energiewirtschaft (c); 1979-1997 Bundesamt für Energiewirtschaft, BEW (d)
USG: official; EXP: attached to the Federal Department of the Environment, Transport, Energy and Communications; HIS: until 2006 also referred to as Federal Office for Energy (FOE)
USG: officiel; EXP: rattaché au Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication; HIS: à partir de 1979 (a); 1930-1961 Office fédéral de l'économie électrique (b); 1961-1979 Office fédéral de l'économie énergétique (c)
USG: ufficiale; EXP: aggregato al Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni; HIS: dal 1979 (a); 1930-1961 Ufficio federale dell'economia elettrica (b); 1961-1979 Ufficio federale dell'economia energetica (c)
(EXP) nach Organisationsverordnung UVEK, Art. 9 Abs. 1 (SR 172.217.1, Stand 2019-01); (a) BK, Sektion Terminologie, 2007; (b) BRB Geschäfte des Post- und Eisenbahndepartements, Art. 1 (aufgehoben, BS 1 432); (c) BRB Erweiterung des eidg. Amtes für Elektrizitätswirtschaft, Art. 1 (aufgehoben, AS 1961 192); (d) Verwaltungsorganisationsgesetz, Art. 58 Abs. 1 Bst. c (aufgehoben, AS 1979 128)
(USG) U. Wehrli, GS-DETEC, 2006-01-18 und M. Zünd, SFOE, 2006-05-17; (EXP) after Organisationsverordnung UVEK, Art. 9 Abs. 1 (SR 172.217.1, Stand 2019-01); (HIS) FCh, Terminology Section, 2007
(EXP) d'après O Organisation DETEC, art. 9 (RS 172.217.1, état 2019-01); (a) LF Organisation de l'administration fédérale, art. 58 al. 1 let. c (abrogé, RO 1979 131); (b) ACF Affaires entre les départements, art. 1 (abrogé, RS 1 405); (c) ACF Elargissement de l'office de l'économie électrique, art. 1 (abrogé, RO 1961 199)
(EXP) secondo O Organizzazione DATEC, art. 9 (RS 172.217.1, stato 2019-01); (a) LF Organizzazione dell'amministrazione federale, art. 58 cpv. 1 lett. c (abrogato, RU 1979 131); (b) DCF Ripartizione degli affari tra i dipartimenti, art. 1 (abrogato, CS 1 403); (c) DCF Trasformazione dell'Ufficio dell'economia elettrica, art. 1 (abrogato, RU 1961 202)
nach Organisationsverordnung UVEK, Art. 9 Abs. 1 (SR 172.217.1, Stand 2019-01)
d'après O Organisation DETEC, art. 9 al. 1 (RS 172.217.1, état 2019-01)
secondo O Organizzazione DATEC, art. 9 cpv. 1 (RS 172.217.1, stato 2019-01)