SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Eidgenössische Technische Hochschule Lausanne
Politecnico federale di Losanna
Swiss Federal Institute of Technology Lausanne
École polytechnique fédérale de Lausanne
2024-12-13T10:03:12.3482930Z
3152
EPFL; ETHL
EPFL; PFL
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/3152
ETH-Gesetz, Art. 1 Abs. 1 Bst. b (SR 414.110, Stand 2022-01)
EPFL, EssentialTech Centre ([Internet, 2023-07-11](https://www.essentialtech.ch/))
LF Écoles polytechniques fédérales, art. 1 al. 1 let. B (RS 414.110, état 2022-01)
LF Politecnici federali, art. 1 cpv. 1 lett. b (RS 414.110, stato 2022-01)
USG: offizieller Name; "EPFL" ist auch im Deutschen die offizielle Abkürzung; "ETHL" ist selten und wird v. a. noch in der Gesetzgebung verwendet; EXP: seit 2013 beim Eidgenössischen Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (ETH-Bereich) (a); 1979-2012 beim Eidgenössischen Departement des Innern; 1864 unter der Aufsicht des "Société de l'Ecole spéciale de la Suisse française" (b); 1865-1889 bei der waadtländischen Regierung und der Stadt Lausanne (c); 1869-1890 in die Akademie eingegliedert (b); 1890-1946 Abteilung für technische Wissenschaften an der Naturwissenschaftlichen Fakultät (b); 1946-1970 Polytechnische Schule der Universität Lausanne (b); 1970-1979 Eidgenössisches Polytechnikum bei der Abteilung für Kultur, Wissenschaft und Kunst des Departements (c); 1979-1983 beim Eidgenössischen Departement des Innern (d); 1983-1990 beim Rat der Eidgenössischen Technischen Hochschulen (e); 1990-2004 bei der Gruppe für Wissenschaft und Forschung (f); 2005-2012 beim Staatssekretariat für Bildung und Forschung (ETH-Bereich) (g); "EPFL" ist die Abkürzung des französischen Namens "École polytechnique fédérale de Lausanne" HIS: seit 1970 (c); 1853-1865 Ecole spéciale de Lausanne (b); 1865-1890 Technische Fakultät (b); 1890-1943 Ecole d'ingénieurs de Lausanne (b); 1946-1970 Polytechnische Schule der Universität Lausanne (b)
USG: official; EXP: since 2013 attached to the Federal Department of Economic Affairs, Education and Research (ETH Domain); "EPFL" is the abbreviation of the French "École polytechnique fédérale de Lausanne"
USG: officiel, orthographe privilégiée; variante orthographique courante: Ecole polytechnique fédérale de Lausanne; EXP: depuis 2013 rattachée au Département fédéral de l'économie, de la formation et de la recherche (domaine des EPF) (a); 1979-2012 rattachée au Département fédéral de l'intérieur; 1864 sous l'égide de la "Société de l'Ecole spéciale de la Suisse française" (b); 1865-1889 soutenue par le canton de Vaud et la commune de Lausanne (b); 1869-1890 incorporée à l'Académie (b); 1890-1946 Section des sciences techniques de la faculté des sciences de l'université (b); 1946-1970 Ecole polytechnique de l'université de Lausanne, une institution autonome dans le cadre de l'université (b); 1970-1979 rattachée à la Division de la culture, des sciences et des arts (c); 1979-1983 au Département fédéral de l'intérieur (d); 1983-1990 au Conseil des écoles polytechniques fédérales (e); à partir de 1990 rattachée au Groupement de la science et de la recherche (f); à partir de 2005 rattachée au Secrétariat d'Etat à l'éducation et à la recherche (domaine des EPF) (g); HIS: à partir de 1970 (b); 1853-1965 Ecole spéciale de Lausanne (b); 1865- 1890 Faculté technique (b); 1890-1943 Ecole d'ingénieurs de Lausanne (b); 1946- 1970 Ecole polytechnique de l'université de Lausanne (b)
USG: nome ufficiale; "EPFL" è l'abbreviazione ufficiale anche in italiano; "PFL" è rara e utilizzata solo nella legislazione; EXP: dal 2013 aggregato al Dipartimento federale dell'economia, della formazione e della ricerca (settore dei PF) (a); 1979-2012 aggregato al Dipartimento federale dell'interno; 1864 sotto l'egida della "Société de l'Ecole spéciale de la Suisse française" (b); 1865-1889 sostenuta dal Governo vodese e della città di Losanna (b); 1869-1890 incorporata nell'Accademia (b); 1890-1946 Sezione tecnica della facoltà di scienze naturali dell'università (b); 1946-1970 Ecole polytechnique de l'université de Lausanne, un istituto autonomo nell'ambito dell'Università (b); 1970-1979 Scuola politecnica federale sotto le ordine della Divisione della cultura, delle scienze e delle arti del Dipartimento (c); 1979-1983 attribuito al Dipartimento federale dell'interno (d); 1979-1990 sotto gli ordini del Consiglio dei Politecnici federali (e); 1990-2004 aggregato all'Aggruppamento per la scienza e la ricerca (f); 2005-2012 aggregato alla Segreteria di Stato per l'educazione e la ricerca (settore dei PF) (g); "EPFL" è l'abbreviazione del francese "École polytechnique fédérale de Lausanne"; HIS: dal 1970 (c); 1853-1965 Ecole spéciale de Lausanne (b); 1865-1890 Facoltà di tecnologia (b); 1890-1943 Ecole d'ingénieurs de Lausanne (b); 1943- 1970 Ecole polytechnique de l'université de Lausanne (b)
(a) nach Organisationsverordnung WBF, Art. 15b (SR 172.216.1, Stand 2022-01) und V ETH-Bereich, Art. 1 (SR 414.110.3, Stand 2017-05); (b) BoBR Polytechnische Schule der Universität Lausanne (BBl 1968 I 699); (c) BB Polytechnische Hochschulen (aufgehoben, AS 1970 1085); (d) Verwaltungsorganisationsgesetz, Art. 58 Abs. 1 Bst. e (aufgehoben, AS 1979 134); (e) Zuweisungsverordnung, Art. 1 Bst. b Ziff. 16 (aufgehoben, AS 1982 2268); (f) V Aufgaben der Departemente Art. 5 Ziff. 14 (aufgehoben, AS 1990 1611); (g) Organisationsverordnung EDI, Änderung 18.8.2004, Art. 13 (aufgehoben, AS 2004 4123)
(USG) after E. von Tobel-Hodel, ETH Board, 2007-08-30; (EXP) after Organisationsverordnung WBF, Art. 15b (SR 172.216.1, Stand 2022-01) und V ETH-Bereich, Art. 1 (SR 414.110.3, Stand 2017-05)
(a) d'après O Organisation DEFR, art. 15b (RS 172.216.1, état 2022-01) et O Domaine des EPF, art. 1 (RS 414.110.3, état 2017-05); (b) MCF Ecole polytechnique de l'université de Lausanne (FF 1968 I 728); (c) AF Ecoles polytechniques fédérales (abrogé, RO 1970 1085); (d) LF Organisation de l'administration fédérale, art. 58 al. 1 let. e (abrogé, RO 1979 134); (e) O Attribution des offices, art. 1 let. b ch. 16 (abrogé, RO 1982 2268); (f) O Tâches des départements, art. 5 ch. 14 (abrogé, RO 1990 1611); (g) O Organisation DFI, modification 18.8.2004, art. 13 (abrogé, RO 2004 4123)
(a) secondo O Organizzazione DEFR, art. 15b (RS 172.216.1, stato 2022-01) e O Settore dei PF, art. 1 (RS 414.110.3, stato 2017-05); (b) MCF Scuola politecnica dell'Università di Losanna (FF 1968 I 393); (c) DF Scuole politecniche federali (abrogato, RU 1970 1085); (d) LF Organizzazione amministrazione federale, art. 58 cpv. 1 lett. e (RU 1979 134); (e) O Attribuzione degli uffici, art. 1 lett. b cifra 16 (abrogato, RU 1982 2268); (f) O Compiti dei dipartimenti, art. 5 cifra 14 (abrogato, RU 1990 1611); (g) Organizzazione DFI, modifica 18.8.2004, art. 13 (abrogato, RU 2004 4123)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
seeAlso Swiss Federal Institute of Technology Zurich
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.