Plan, der die zulässige Nutzung des Bodens bezüglich Zweck, Ort und Mass parzellenscharf und grundeigentümerverbindlich festlegt.
Plan that regulates the use of land with regard to purpose, location and extent, and that is binding on every landowner.
Plan qui détermine le type, le lieu et le degré de l'utilisation du sol, parcelle par parcelle, et qui a force obligatoire pour chaque propriétaire foncier.
Piano che disciplina il modo, l'ubicazione e il grado di utilizzazione del suolo per le singole particelle e vincola i proprietari fondiari.
2018-05-02T11:04:19.1930000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/216435
Raumplanungsgesetz, Art. 14 Abs. 1 (SR 700, Stand 2018-01)
FOSP, Gloss.Spatial Planning, 1998
LF Aménagement du territoire, art. 14 al. 1 (RS 700, état 2018-01)
LF Pianificazione del territorio, art. 14 cpv. 1 (RS 700, stato 2018-01)
EXP: darin werden in erster Linie Bau-, Landwirtschafts- und Schutzzonen unterschieden; besteht aus einer Karte und den dazugehörenden Vorschriften
USG: spelling variant: land-use plan; EXP: it delimits primarily building zones, agricultural zones and protected zones
EXP: il délimite en premier lieu les zones à bâtir, les zones agricoles et les zones à protéger; il comprend une carte et les dispositions correspondantes
EXP: delimita in particolare le zone edificabili, agricole e protette; comprende una carta et le relative norme
nach Raumplanungsgesetz, Art. 14 Abs. 2 (SR 700, Stand 2018-01) und BRP, Vademecum Raumplanung, 1998, S. 38
(EXP) Federal Law on Spatial Planning, art. 14 para. 2 (transl. 1987)
d'après LF Aménagement du territoire, art. 14 al. 2 (RS 700, état 2018-01) et OFAT, Vade-mecum Aménagement du territoire, 1998, p. 38
LF Pianificazione del territorio, art. 14 cpv. 2 (RS 700, stato 2018-01)
nach Raumplanungsgesetz, Art. 14 Abs. 1 (SR 700, Stand 2018-01) und BRP, Vademecum Raumplanung, 1998, S. 38
after Federal Law on Spatial Planning, art. 14 para. 1 (transl. 1987), and OFAT, Vade-mecum Aménagement du territoire, 1998, p. 38
d'après LF Aménagement du territoire, art. 14 al. 1 (RS 700, état 2018-01) et OFAT, Vade-mecum Aménagement du territoire, 1998, p. 38
secondo LF Pianificazione del territorio, art. 14 cpv. 1 (RS 700, stato 2018-01) e OFAT, Vade-mecum Aménagement du territoire, 1998, p. 38