Art und Ausmass eines Schadens, der durch ein Naturereignis verursacht wird.
Type and extent of damage caused by a natural event.
Type et ampleur des dommages causés par un événement naturel.
Tipo ed entità del danno causato da un evento naturale.
2016-12-19T16:41:38.8630000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/216356
Wasserbaugesetz, Art. 1 Abs. 1 (SR 721.100, Stand 2011-01)
Clark, Dict. Geography, 1989, p.272
LF Aménagement des cours d'eau, art. 1 al. 1 (RS 721.100, état 2011-01)
LF Sistemazione dei corsi d'acqua, art. 1 cpv. 1 (RS 721.100, stato 2011-01)
Dieses Gesetz bezweckt den Schutz von Menschen und erheblichen Sachwerten vor schädlichen Auswirkungen des Wassers, insbesondere vor Überschwemmungen, Erosionen und Feststoffablagerungen (Hochwasserschutz).
La presente legge ha lo scopo di proteggere persone e beni materiali importanti dall'azione dannosa delle acque, in particolare delle inondazioni, delle erosioni e delle alluvioni (protezione contro le piene).
La présente loi a pour but de protéger des personnes et des biens matériels importants contre l'action dommageable des eaux, en particulier celle qui est causée par les inondations, les érosions et les alluvionnements (protection contre les crues) (a). [...] [L]a Confédération pourvoit à l'utilisation rationnelle des ressources en eau, à leur protection et à la lutte contre l'action dommageable de l'eau (b).
TI, Ufficio dei corsi d'acqua, 2001