Person, die die zur Gründung einer Aktiengesellschaft erforderliche Handlungen vornimmt oder leitet: Festlegung der Statuten, Zeichnung der Aktien, Leistung der Einlagen, Bestellung der Organe.
Personne qui s'est engagée par une déclaration à fonder une société anonyme, en a arrêté les statuts, a souscrit les actions, fourni les apports et désigné les organes de la société.
Persona che con una dichiarazione si è impegnata a fondare una società anonima, ne ha adottato lo statuto, ha sottoscritto le azioni, attribuito dei conferimenti e designato degli organi societari.
2021-01-21T17:24:48.4370000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/193851
Obligationenrecht, Art. 628 Abs. 2 (SR 220, Stand 2021-01)
SACC, Swiss Code of Obligations (transl.), art. 628 par.3
Code des obligations, art. 628 al. 3 (RS 220, état 2021-01)
Codice delle obbligazioni, art. 628 cpv. 3 (RS 220, stato 2021-01)
nach P. Forstmoser, Schweizerisches Aktienrecht, 81, 1/1, Par. 9 N 178
d'après MCF révision du droit des SA, 83, p. 49 (FF 1983 749)
secondo MCF revisione diritto sociétà anonima (FF 1983 II 758)