proxy holder of deposited shares
rappresentante depositario
Institut oder gewerbsmässiger Vermögensverwalter, der auf Weisung des Hinterlegers die Mitwirkungsrechte aus den bei ihm hinterlegten Aktien ausübt.
Institution as well as professional asset manager who exercises membership rights for shares which have been deposited with him, in accordance with the general instructions of the depositor.
Etablissement ou gérant professionnel de fortune qui, sur instruction du déposant, exerce les droits sociaux liés aux actions reçues en dépôt.
Istituto o amministratore professionale di beni che, dietro istruzioni del deponente, esercita i diritti sociali delle azioni ricevute in deposito.
2021-01-11T18:00:21.1970000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/193845
Obligationenrecht, Art. 689d RandT (SR 220, Stand 2021-01)
SACC, Swiss Code of Obligations (transl.), art. 689d para. 1
Code des obligations, art. 689d al. 1 (RS 220, état 2021-01)
Codice delle obbligazioni, art. 689d cpv. 1 (RS 220, stato 2021-01)
nach Obligationenrecht, Art. 689d Abs. 1 u. 2 (SR 220, Stand 2021-01)
after SACC, Swiss Code of Obligations (transl.), art. 689d para. 1 and 2
d'après Obligationenrecht, Art. 689d al. 1 et 2 (SR 220, Stand 2021-01)
secondo Codice delle obbligazioni, art. 689d cpv. 1 e 2 (RS 220, stato 2021-01)