Hinzufügen, Ersetzen oder Streichen von Gliederungseinheiten (insbesondere von Artikeln, Absätzen, Buch-staben, Ziffern) oder Sätzen, einzelnen Wörtern oder Zahlen.
Toute opération qui consiste à ajouter, remplacer ou retrancher une ou plusieurs subdivisions (articles, alinéas, lettres et chiffres notamment), une ou plusieurs phrases, un ou plusieurs mots ou nombres.
Integrazione, sostituzione o abrogazione di determinati elementi di un atto normativo (in particolare articoli, capoversi, lettere, numeri) oppure di periodi, singole parole o numeri.
2017-08-03T15:19:21.2400000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/193822
FCh, Federal Official Abbreviations, 2012
BK, Gesetzestechnische Richtlinien des Bundes, 2013, S. 101, Rz. 270
ChF, Directives de la Confédération sur la technique législative, 2013, p. 99, ch. 270
CaF, Direttive di tecnica legislativa, 2013, p. 101, n. marg. 270
nach BK, Gesetzestechnische Richtlinien des Bundes, 2013, S. 101, Rz. 270
d'après ChF, Directives de la Confédération sur la technique législative, 2013, p. 99, ch. 270
secondo CaF, Direttive di tecnica legislativa, 2013, p. 101, n. marg. 270